Voorbeelden van het gebruik van Heeft ons al in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
de behandeling met een pakket heeft ons al vrij van parasieten.
Ja, ze liep weg en trouwde, en heeft ons al zes weken niet meer gebeld.
het bloed van Yahshua aanvaarden voor onze zonden heeft ons al verlost.
Generaal Hua heeft ons al lange tijd niet meer getraind.
Het jaar 2014 heeft ons al volop bewijs gegeven
De vertegenwoordiger van de Raad heeft ons al gezegd dat Turkije eigenlijk op dit moment de criteria van Kopenhagen niet vervult,
Het jaar 2014 heeft ons al volop bewijs gegeven
Het jaar 2014 heeft ons al volop bewijs gegeven
een sprookje dat heeft ons al veel levens en goud gekost.
de culturele invloed heeft ons al genoeg doordrenkt om te overwegen hoe een relatie zou moeten zijn.
Wat we tot nu toe hebben geleerd van het bestuderen van hamsters, heeft ons al genoeg ideeën gegeven over welke cellen
Het oorspronkelijke onderzoek aan Penn State heeft ons al laten zien dat zulke systemen zeer zeldzaam zijn,
De oorspronkelijke onderzoek aan de Penn State heeft ons al verteld dat deze systemen zijn zeer zeldzaam,
De oorspronkelijke onderzoek aan de Penn State heeft ons al verteld dat deze systemen zijn zeer zeldzaam,
Deze opvatting heeft ons al veel kwaad berokkend
Bekijk en persoonlijke informatie die u hebt ons al gegeven te bewerken.
Jij en dokter Brennan hebben ons al een beetje extra tijd gegeven.
Peres en Beilin hebben ons al de helft van Jeruzalem beloofd.“.
Dit proces heeft ons allen veel tijd gekost.
Deze organisaties hebben ons al gesteund.