Voorbeelden van het gebruik van
Het voorwerp is
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official/political
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
verzekert de Gebruiker Lyreco dat het ontworpen aangepaste product niet het voorwerp is van een recht van een derde partij.
el Usuario asegura a Lyreco que el Producto personalizado creado no está sujeto a ningún derecho ostentado por terceros.
het gebruik van deze kleine zakjes helpt je om op te slaan en te ZIEN wat het voorwerp is, perfect voor het bereiden van medicijnen/ supplementen voor op reis.
usar estas bolsas pequeñas te ayuda a almacenar y VER realmente cuál es el artículo, perfecto para preparar medicamentos/ suplementos para viajar.
men stuit op onbegrip of nog wanneer men het voorwerp is van misver- stand
se viven incomprensiones, o cuando se es objeto de equívocos o calumnias;
Indien zich een verandering van omstandigheden voordoet met een duidelijke invloed op een vraagstuk dat het voorwerp is van een dergelijk Europees besluit,
Si se produce un cambio de circunstancias con clara incidencia sobre un asunto que sea objeto de una decisión europea,
het tijdelijke verblijf waarvoor krachtens dit artikel toestemming is verleend, hebben enkel betrekking op het verlenen van een dienst die het voorwerp is van het contract.
la estancia temporales concedidas con arreglo al presente artículo solo se refieren a la prestación de un servicio que sea objeto del contrato.
bedoelde Administratie niet het voorwerp is van een kennisgeving uit hoofde van artikel 9quater.
siempre que dicha Oficina no sea objeto de una notificación en virtud del Artículo 9quater.
de minister of de Planning Appeals Commission zijn alleen beschikbaar voor aanvragers van een vergunning of de persoon die het voorwerp is van een dwangbevel.
los solicitantes de la licencia,etc., o la persona que fuere objeto de una orden.
Een voorbeeld hiervan is het vermeende Iraanse nucleaire wapenprogramma, die het voorwerp is van tal van State Department memo's,
Un ejemplo de ello es Irán y el programa de armas nucleares que ha sido objeto de numerosos memorandos del Departamento de Estado,
Om erachter te komen hoe zwaar het voorwerp is, kunt u eerst proberen een doos met uw voet te verschuiven
Con objeto de descubrir lo pesado que es el objeto, puedes tratar primero de tocar ligeramente una caja con el pie
een heel volk het voorwerp is van zo een schandelijke behandeling.
un pueblo entero sea el objeto de un tratamiento tan vergonzoso.
de toekomst nog steeds het voorwerp is van al onze hoop en vrees.
una existencia futura sigue siendo el objeto de todas nuestras esperanzas y temores.
De definitieve versie van de communautaire strategische richtsnoeren, die het voorwerp is van deze besluitvormingsprocedure, bevat dezelfde prioriteitenlijst met het doel de financiële middelen geconcentreerd in te zetten
La versión final de las directrices estratégicas comunitarias, que es objeto del presente procedimiento de decisión, conserva la misma definición inicial
De onderhavige verwijzing, die het voorwerp is van de versnelde procedure van artikel 104 bis van het Reglement voor de procesvoering van het Hof, betreft de omvang van het verblijfsrecht van onderdanen van derde landen die familielid zijn
La presente petición de decisión prejudicial, que es objeto del procedimiento acelerado previsto en el artículo 104 bis del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia,
Het besluit van 1 december 2006, dat het voorwerp is van het beroep in zaak T-383/06, is na de instelling van
La Decisión de 1 de diciembre de 2006, que constituye el objeto del recurso en el asunto T-383/06,
Wanneer eenzelfde beslissing van het Gerecht voorwerp is van hogere voorziening bij het Gerecht van de Europese Unie en van een verzoek
Cuando una misma sentencia del Tribunal de la Función Pública sea objeto de un recurso de casación ante el Tribunal General
een voertuig dat het voorwerp is van een distributieovereenkomst met een andere onderneming van het distributiestelsel dat door de fabrikant of met diens toestemming is opgezet en.
un vehículo que sea objeto de un acuerdo de distribución con otra empresa del sistema de distribución establecido por el fabricante o con su consentimiento y que esté.
Overwegende dat de Russische advocaat Sergei Magnitsky een geruchtmakend geval van internationale witwaspraktijken aan het licht heeft gebracht dat verband houdt met de Panama Papers, en dat die zaak het voorwerp is van witwasonderzoeken in de EU-lidstaten en in andere delen van de wereld;
Considerando que el abogado ruso Serguéi Magnitski destapó un caso muy destacado de blanqueo transnacional de capitales vinculado a los papeles de Panamá que ha sido objeto de investigaciones antiblanqueo en los Estados miembros de la Unión y en todo el mundo;
De site van de grotten Sare is samengesteld uit de grot van Lezea die het voorwerp is van een rondleiding langs een cursus van geluid en licht,
El sitio de las cuevas Sare se compone de la cueva de Lezea, que es el objeto de una visita guiada a lo largo de un curso de sonido
het inbreukmakend zou zijn, dat het voorwerp is van een inbreukmakende activiteit
está infringiendo o que sea sujeto de una actividad violatoria
Aangezien de nieuwe procedure tot gunning van de opdracht door het ministerie van Openbare Werken het voorwerp is van een klacht die momenteel bij de Commissie wordt onderzocht, en rekening gehouden met het feit
Puesto que el nuevo proceso de adjudicación del contrato por parte del Ministerio de Obras Públicas es objeto de una denuncia que está tramitando actualmente la Comisión,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文