aannemenadopterenvaststellenvast te stellengoedkeurengoedkeuringvaststellingomarmenvasttreffen
Voorbeelden van het gebruik van
Ik aannam
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Toen ik Kevin aannam, solliciteerde hij voor een baan in het magazijn.
¿Sabes? Cuando contraté a Kevin en realidad él se presentaba para un puesto en el almacén.
Je wist zoveel over me, dat ik aannam dat je van mijn reisgenoten had gehoord.
Sabías tanto de mí que asumí que estabas al tanto de mis compañeros de viaje.
Toen ik je aannam, heb ik genoteerd dat je voor je vader in Kingston werkt.
Cuando te contraté, dijiste que habías trabajado con tu padre en Kingston.
Ik besloot toen opnieuw naar het gevorderde niveau te gaan, omdat ik aannam dat dit de volgende stap was.
Luego decidí ir al nivel avanzado, nuevamente, porque supuse que ese era el siguiente paso.
Een reus, van wie ik aannam dat het de koning was, hij vroeg me of ik enig vermogen heb.
Un gigante, al que tomé por el rey, me preguntó qué sabía hacer.
Je vroeg me eens waarom ik je aannam… en ik zei toen…"omdat het leven zo is…
Sabes, una vez me preguntaste por qué te contraté, y te dije que fue porque la vida es así
Doc' is een verkleefdheid van… een eerbiedige titel die ik aannam om me te helpen in het zaken doen van het spoor.
Doc" es un engaño… Un título honorífico que adopté para que me ayudara en el negocio del ferrocarril.
kreeg ik een leerling-contract bij het New York City ballet… Wat ik natuurlijk aannam.
ciudad de Nueva York… el cual, por supuesto, tomé.
Ik wil graag dat je begrijpt dat als ik je aannam, mijn leven erdoor zou veranderen.
Me gustaría que entendieras que, si te contratara, seguramente mi vida cambiaría.
Ik ben alleen maar binnen gekomen om het gas uit te schakelen,… omdat ik aannam dat het huis leeg was.
Yo… solo he venido a cerrar el gas, ya que asumía que nadie se había mudado.
Ik zeg alleen dat de feiten feit zijn… en ik aannam dat je begreep wat voor soort rekruut ze was.
Solo digo que hechos son hechos, y asumo que entiendes qué tipo de recluta era.
Ik geef toe dat zelfs ik aannam dat het positieve buitenaardsen waren die ze achterna zaten door het zonnestelsel om te proberen aan eind aan ze te maken.
Ya sabes, admito incluso yo supuse que eran ETS positivos lo que los estaba persiguiendo a través del sistema solar tratando de acabar con ellos.
Omdat ik aannam dat hij degene was, die je probeerde om te praten… om niet met mij weg te gaan.
Yo creí que era él quien te convencía de no venir conmigo.
Je gaf me deze baan en misbruikte me, zodra ik hem aannam.
Estaba… y tú me diste este trabajo, y me has maltratado desde el momento en el que lo cogí.
Toen ik je aannam, of zal ik zeggen smokkelde uit Basra…
Cuando te contraté, o debería decir cuando te rescaté de Basora,
Ik denk dat ik er nooit over praat, omdat ik aannam dat het algemeen bekend is dat ras ermee te maken heeft, als iemand ter dood veroordeeld wordt.
Pienso que nunca hablare sobre ello, debido a que asumo que es de conocimiento publico que la raza de la persona juega un papel importante a la hora de ser sentenciada a muerte.
ik heb het niet opgeschreven, omdat ik aannam dat de levende omgeving ook,
no me lo escribió porque se supone que el entorno de vida incluye,
Dat was nogal pijnlijk voor me, vooral omdat ik aannam, dat ze wisten dat ik niet zo'n soort persoon was, die zou doen waarvan ik beschuldigd werd.
Eso me dolió un poco, sobre todo porque yo creía que ellos sabían que yo no era el tipo de persona que hace las cosas por las que se me acusa.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文