Voorbeelden van het gebruik van Onderhevig is in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
bijna elke sector onderhevig is aan internationale concurrentie.
de daadwerkelijke verzending soms aan wat vertraging onderhevig is.
dit de"meest relevante" trends waren ten tijde van publicatie en dat de uitslag onderhevig is aan wijzigingen door extra stemmen.
hun kennis van de levenswetten niet meer onderhevig is aan een persoonlijke mening.
op oudere leeftijd niet aan kleptomanie onderhevig is.
die niet wordt beschouwd als persoonsgegevens of anderszins niet onderhevig is aan contractuele beperkingen, te delen.
verspreid in een land waarin de verspreiding van deze informatie onderhevig is aan wettelijke beperkingen.
Van alle industriesectoren is het wellicht de farmaceutische industrie die het meest onderhevig Is aan regelgeving en controle door de overheid.
autoriteit waaraan RIM onderhevig is.
bepaalde informatie over u onderhevig is aan DCL's Privacybeleid.
aangezien de drone rond zweeft en mogelijk onderhevig is aan turbulentie, zijn ze erg goed.
Vrijheid die onderhevig is aan groepsregulering, is het legitieme doel van de sociale evolutie.
Het water vloeit vanzelf samen, omdat het in al zijn delen onderhevig is aan dezelfde wetten.
Ook geschikt voor gebruik met dubbel geïsoleerde apparaten waarbij het snoer niet onderhevig is aan mechanische belasting.
biedt een directe glasvezelverbinding die niet onderhevig is aan elektronische interferentie
de inhoud die u ontvangt onderhevig is aan uw eigen interpretatie.
Zichzelf bestaande, en iemand die aan verandering onderhevig is kan niet eeu- zijn. .
het zeer efficiënt is en niet onderhevig is aan bestandsfragmentatie(daarom hoeft u het niet te defragmenteren).
verkopen van veel cactussen onderhevig is aan regulering.
veranderen in een zeer brandbaar isolatiesysteem dat onderhevig is aan zelfontbranding.