TE OMVATTEN - vertaling in Spaans

para incluir
te omvatten
opnemen
toe te voegen
inclusief
ook
waaronder
te bevatten
met inbegrip
bestaan
behoren
para abarcar
te omvatten
te dekken
te omarmen
te bestrijken
overspannen
betrekking
comprender
begrijpen
inzicht
begrip
bevatten
beseffen
inzien
verstaan
omvatten
doorgronden
para cubrir
te dekken
te bedekken
te behandelen
te bestrijken
te verdoezelen
te overbruggen
te omvatten
als dekmantel
te verhullen
met betrekking
implicar
inhouden
impliceren
betekenen
betrekken
leiden
omvatten
zich meebrengen
brengen
waarbij
gaan
consistir
bestaan
omvatten
inhouden
om consist
englobar
omvatten
bestaan
betrekking
vallen
worden opgenomen
comprende
begrijpen
inzicht
begrip
bevatten
beseffen
inzien
verstaan
omvatten
doorgronden
para englobar

Voorbeelden van het gebruik van Te omvatten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze kunnen een beetje worden losgeschroefd om zo het grootste deel van het oog te omvatten.
Éstas se pueden desenroscar un poco para englobar la mayor parte del ojo.
51 miljoen screenings uitgevoerd, maar dit aantal moet worden verdubbeld om alle risicogroepen te omvatten.
de pruebas de detección, pero esta cifra debe duplicarse para cubrir a todos los grupos de riesgo.
Elk daarvan heeft 4 verschillende montages, om alle prijscategorieën te omvatten, vanaf € 1899.
Cada una de ellas tiene 4 montajes diferentes para cubrir cualquier gama de precio, arrancando desde los 1.899€.
Voor de toepassing van deze Overeenkomst wordt de uitdrukking„overheid” geacht mede de bevoegde instellingen van de Europese Unie te omvatten.
A los efectos del presente Acuerdo se entiende que el término“gobierno” comprende también las autoridades competentes de la Comunidad Económica Europea.
We stellen stof van Jersey van de gebruiks de lichte kleur voor om de verwarmende raad te omvatten, die de temperatuur kan meer eenvormig maken.
We sugieren la tela del jersey del color claro del uso para cubrir el tablero de la calefacción, que puede hacer la temperatura más uniforme.
( 4) Voor de toepassing van deze Regeling wordt de term" regering" geacht tevens de bevoegde autoriteiten van de Europese Economische Gemeenschap te omvatten.
(4) A los efectos del presente Acuerdo, se entiende que el término« gobierno» comprende también las autoridades competentes de la Comunidad Económica Europea.
Verleng je Philips Hue Lightstrip Plus met deze 1 meter lange verlengstrips om grotere oppervlakken te omvatten en bredere toepassingen mogelijk te maken.
Amplía tu Philips Hue LightStrip Plus con estas extensiones de 1 metro para cubrir superficies más grandes y hacer posibles aplicaciones más amplias.
( 1) In deze Regeling en in de aangehechte Protocollen wordt het woord" land" geacht tevens de Europese Economische Gemeenschap te omvatten.
(1) Tanto en el presente Acuerdo como en los Protocolos anejos al mismo se entenderá que el término« país» comprende también la Comunidad Económica Europea.
De uitdrukking‚ zou leiden tot' moet worden geacht zowel de daadwerkelijke als de potentiële concurrentie te omvatten, voor zover deze laatstgenoemde reëel is.
La expresión“lleve” debe entenderse en el sentido de que comprende tanto la competencia efectiva como la competencia potencial, siempre que esta última sea real.
Vessel Traffic Management dient op zijn minst één van de onderstaande elementen te omvatten.
La gestión del tráfico de buques comprende al menos uno de los elementos que se definen a continuación.
Voorde toepassing van deze Overeenkomst, wordt het begrip„architectonisch erfgoed” geacht de volgende onroerende goederen te omvatten.
A los fines del presente Convenio, la expresión«patrimonio arquitectónico» se entenderá que comprende los siguientes bienes inmuebles.
De informatie dient de volgende gegevens te omvatten, die ook kunnen worden uitgewisseld in het kader van multilaterale of bilaterale samenwerking.
El intercambio de información comprenderá los siguientes elementos, que también podrán ser objeto de cooperación multilateral o bilateral.
(3) Het gemeenschappelijk landbouwbeleid dient met name een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten te omvatten, die naar gelang van de producten verschillende vormen kan aannemen.
(3) La política agrícola común implica una organización común de los mercados agrícolas que puede revestir diversas formas según los productos.
Een avondje uit in het Opera House hoeft echter niet per se een theatervoorstelling of concert te omvatten.
Una noche en la Ópera de Sídney no implica necesariamente asistir a una función de teatro o un concierto.
Het is bedoeld om alles te omvatten wat je moet weten,
Su objetivo es cubrir todo lo que necesita saber,
Deze procedures dienen bepalingen te omvatten inzake internationale uitwisselingen van verplichtingen die zullen zijn vervat in de in artikel 16,
Estos procedimientos incluirán disposiciones sobre intercambios internacionales de obligaciones, que figurarán en el Protocolo Administrativo previsto
Dergelijk voedsel neigt ook om meer calorieën, vetten, natrium te omvatten, en verwerkt zetmeel,
Tales comidas también tienden a incluir más calorías,
Door high-resolution digitale weergave te omvatten, kan de gebruiker ook het instrument als ultraviolet
Incluyendo imagen digital de alta resolución, el utilizador puede también utilizar el instrumento
En als uw gebruikersnaam bent vergeten, gelieve te omvatten alle mogelijke e-mailadressen die u mogelijk heeft gebruikt,
Si ha olvidado su nombre de usuario, por favor, incluya todas las direcciones de correo electrónico posible
Deze keer, Gelieve te omvatten een mogelijke titel
A esta hora, por favor incluya un título potencial
Uitslagen: 835, Tijd: 0.0881

Te omvatten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans