VASTSTELT - vertaling in Spaans

establece
instellen
vaststellen
opzetten
vestigen
op te zetten
oprichting
bepalen
vaststelling
oprichten
leggen
determina
bepalen
vaststellen
vast te stellen
identificeren
bepaling
vaststelling
beslissen
achterhalen
het bepalen
compruebe
controleren
check
kijken
zien
verifiëren
vaststellen
nagaan
testen
bewijzen
constateren
adopte
aannemen
adopteren
vaststellen
vast te stellen
goedkeuren
goedkeuring
vaststelling
omarmen
vast
treffen
fija
vaststellen
vast te stellen
vaststelling
instellen
repareren
bepalen
vastleggen
kijken
fixeren
vastzetten
constata
vaststellen
constateren
vast te stellen
zien
constatering
te merken
detecta
detecteren
op te sporen
opsporen
ontdekken
herkennen
zien
waarnemen
detectie
vinden
opsporing
identifica
identificeren
identificeer
herkennen
vaststellen
identificatie
bepalen
opsporen
inloggen
te achterhalen
aanwijzen
observa
observeren
kijken
zien
om op te merken
observeer
vaststellen
constateren
observatie
vast
houden
decida
beslissen
besluiten
bepalen
kiezen
beslissing
bepaal
u besluit
vaststellen

Voorbeelden van het gebruik van Vaststelt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
overeenkomstig haar rechtsregels, in haar mededingingsanalyses relevante markten van een mondiale dimensie vaststelt.
procede y de conformidad con las normas jurídicas, define mercados de referencia de dimensión mundial.
Als u zelf de volgende symptomen vaststelt, moet u onmiddellijk met de behandeling beginnen.
Si usted mismo identifica los siguientes síntomas, debe comenzar el tratamiento de inmediato.
Mevrouw Sauquillo heeft hier een belangrijk verslag voorgesteld dat voor de humanitaire hulp van de Gemeenschap duidelijke doelstellingen en algemene criteria vaststelt.
La Sra. Sauquillo ha presentado un importante informe, que define con claridad unos objetivos y criterios generales para la ayuda humanitaria de la Comunidad Europea.
Wanneer het kwaadaardige programma eenmaal je locatie vaststelt, toont de ransomware een misleidend bericht in de toepasselijke taal.
Cuando el programa malicioso identifica su ubicación, el programa maligno exhibe un mensaje confuso en el lenguaje apropiado.
Deze belangstelling blijkt tevens uit bepaalde resultaten van de tweede peiling door Mercer, zoals de Commissie vaststelt in punt 618 van de bestreden beschikking.
Dicho interés se desprende también de ciertos resultados del segundo sondeo realizado por Mercer, como observa la Comisión en el considerando 618 de la Decisión impugnada.
zekerheid schept en voor iedereen dezelfde doelen vaststelt.
genera claridad y certidumbre, y define los mismos objetivos para todos.
Er is slechts één aspect dat de prestaties van een supplement componenten vaststelt.
No es solo un aspecto que identifica la eficacia de un suplemento, los ingredientes activos.
Concluderend kunnen we dus stellen dat de Raad een hoge mate van consensus vaststelt tussen de drie instellingen met betrekking tot de prioriteiten van het kaderprogramma.
Concluyendo, por lo tanto, el Consejo observa un alto grado de consenso entre las tres instituciones acerca de las prioridades relativas del Programa Marco.
gebruik deze niet als u een verkleuring of deeltjes vaststelt.
no la utilice si observa un cambio de color o la presencia de partículas.
Het heeft geen zin dat het Gerecht een vordering definitief vaststelt en de schuldeiser daarna stelt dat uiteindelijk niet alle bedragen waren berekend.
No tiene ningún sentido que el Tribunal General fije definitivamente un crédito y que después el acreedor alegue que, al final, no se habían calculado todos los importes.
Wanneer de ambtenaar een tegenstrijdigheid vaststelt tussen de interne wet-
Cuando el funcionario observe una contradicción entre las disposiciones legales
Het is belangrijk te zien wie de regels vaststelt, en welk evenwicht er is in de regels tussen marktbelangen
Es importante determinar quién decide las normas y qué equilibrio existe en ellas entre los intereses del mercado
Raad op voorstel van de Commissie„grenswaarden vaststelt welke door de emissienormen niet mogen worden overschreden".
Prevé que el Consejo fijará, a propuesta de la Comisión,«valores límite que las nor mas de emisión no deberán rebasar».
Wanneer de Newcastle Williamstown Airport op basis auto verhuurbedrijf vaststelt dat de auto in een perfecte staat is,
Cuando la compañía de alquiler de coche Newcastle Williamstown Aeropuerto base comprueba que el coche está en perfecto estado,
Aangezien de montagepartner de prijzen van hun diensten vaststelt, kunnen wij niet garanderen
Ya que el socio montador decide los precios de sus servicios,
Wie grondrechten binnen de Europese Unie vaststelt moet weten
Quienes establecen derechos fundamentales en la Unión Europea deben saber
Indien hij vaststelt dat deze gegevens onjuist zijn
Si se comprobara que dichas informaciones son inexactas
Indien de Commissie vaststelt, dat de in lid 1 bedoelde reciprociteit wordt toegekend,
Si la Comisión comprobase que se concede trato de reciprocidad de conformidad con el apartado 1,
Het is belangrijk dat je arts precies vaststelt wat de oorzaak van je keelzweren is,
Es importante que tu médico identifique exactamente la causa de esta úlcera para
Als de voorzitter, op verzoek van ten minste veertig leden, vaststelt dat dit niet het geval is, wordt de stemming
Si el presidente, a solicitud de cuarenta diputados por lo menos, comprueba que ése no es el caso,
Uitslagen: 1368, Tijd: 0.1079

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans