WAS DE VRAAG - vertaling in Spaans

era la cuestión
demanda fue
fue la pregunta
fue la cuestión
demanda era
fué la pregunta

Voorbeelden van het gebruik van Was de vraag in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sorry, wat was de vraag?
Lo siento.¿Cuál es tu pregunta?
Dat was de vraag niet.
Esa no era mi pregunta.
Wat was de vraag?
¿Esa ha sido una pregunta?
Eén daarvan was de vraag naar een oplossing voor het volgen van binnenvaartschepen.
Uno de ellos fue la solicitud de una solución de rastreo de embarcaciones.
Dat was de vraag die onlangs werd gepost op een carrière discussieforum online.
Esa pregunta fue publicada recientemente en un foro de discusión de línea de carrera.
Dat was de vraag niet.
¿Qué alternativa tengo? No fue una pregunta.
Sorry, wat was de vraag?
Dat was de vraag van mijnheer Trakatellis.
Ésa ha sido la pregunta del Sr. Trakatellis.
NELTE: Dat was de vraag die hij aan Reichsmarschall Göring stelde.
NELTE: Esa es la petición que le hizo al Mariscal del Reich Goering.
Dat was niet de vraag.
No pregunté eso.
Gelukkig was de vraag gezond en konden we alle producten afzetten.
Afortunadamente, la demanda ha sido buena y pudimos vender todos los productos.
Wat was de vraag?
¿Fue una pregunta?
Sorry, wat was de vraag?
Perdone,¿qué me ha preguntado?
Dat was de vraag niet.
Eso no es lo que he preguntado.
Maar dat was de vraag helemaal niet.
Pero no era esta la pregunta en absoluto.
Dankzij de jarenlange samenwerking was de vraag meteen helder.
Gracias a la colaboración de tantos años, la solicitud estaba clara desde el primer momento.
Meerdere keren was de vraag luid,[…].
Varias veces la demanda ha sido fuerte,[…].
Hebben we niet teveel goud? was de vraag.
¿Tenemos mucho oro nosotros?- pregunté.
Welke aanstelling voorzei Jezus, en wat was de vraag toen de laatste dagen begonnen waren?.
¿Qué nombramiento predijo Jesús que efectuaría, y cuál era la pregunta clave al comenzar los últimos días?
Een ander belangrijk onderwerp in het debat was de vraag of het milieukeurmerk moet worden uitgebreid naar voedsel.
Otro asunto importante del debate era la cuestión de si la etiqueta ecológica se debía extender a los alimentos.
Uitslagen: 169, Tijd: 0.0676

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans