ZEGT NU - vertaling in Spaans

ahora dice
nu zeggen
nu vertellen
declara ahora

Voorbeelden van het gebruik van Zegt nu in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het regime zegt nu dat ze een maand loon krijgen,
El régimen dice ahora que recibirán un mes de salario,
Hij die gezegd heeft ‘Ik ben het licht der wereld', zegt nu tot ieder van ons: ‘Jullie zijn het licht in de wereld'.
El mismo que dijo:"yo soy la Luz", nos dice ahora"vosotros sois la luz del mundo".
volksgezondheid en consumentenbescherming zegt nu dat het niet nodig is.
Protección del Consumidor dice ahora que ello no es necesario.
Zelfs de wetenschap zegt nu dat jonge meisjes in de menopauze komen,
Incluso la ciencia dice hoy que:“Jovencitas están entrando en la menopausia,
Wolff zegt nu tegen de Spaanse krant Marca
Pero Wolff ahora le dice a los periódicos españoles
Hoe dan ook de Japanse geheime militaire dienst zegt nu dat de verslagen Franse presidentskandidaat Marine le Pen in werkelijkheid de dochter was van een Mossad agent.
La inteligencia militar japonesa ahora está diciendo que la candidata presidencial francesa derrotada, Marine le Pen, era de hecho la hija de un agente del Mossad.
Edelachtbare, u zegt nu tegen de Verenigde Staten dat het een onbehoorlijk antwoord was,
Su Señoría le ha indicado a Estados Unidos que es una respuesta inapropiada,
Byron zegt nu dat hij niet meer had geleefd
Hoy cuenta Byron que no seguiría con vida
Aaron Hutcheson, de jongen die buitengewone verhalen vertelde aan de politie… zegt nu geen idee te hebben, wat er echt gebeurd is.
El niño que le contó a la policía esa historia tan extraordinaria, Aaron Hutcheson ahora afirma no tener idea de lo que sucedió.
Het meisje dat zo'n hekel aan dit stadje had… zegt nu dat alles goed komt.
La chica que odiaba tanto este lugar ahora me dice que todo estará bien.
Kryon zegt nu dat als gevolg van het nieuwe bewustzijn,
Kryon ahora dice que debido a la nueva conciencia,
De regering zegt nu ook de pensioenbijdragen van volgend jaar een andere bestemming te willen geven(onderminister van Economische Ontwikkeling Sergej Beljakov werd ontslagen
El gobierno ahora dice que expropiará también los aportes de pensiones del año próximo(el viceministro de Desarrollo Económico, Sergei Belyakov, fue despedido después
één van de GitHub repo eerder gastheer van de Snapchat code zegt nu “We hebben een handicap toegang van het publiek tot de repository“.
uno de los repositorios de GitHub previamente el código de alojamiento Snapchat ahora dice“Tenemos acceso público con discapacidad en el repositorio“.
Een select aantal performers hebben de contactloze lezers van iZettle de afgelopen weken op straat getest en Khan zegt nu dat het plan zal worden uitgerold over de 32 stadsdelen van Londen.
Unos pocos artistas han estado probando los lectores sin contacto de iZettle en las calles durante las últimas semanas, y Khan ahora dice que el esquema se implementará en los 32 condados de Londres.
Niet alleen heeft Ebola zich al verspreid naar Amerika, maar een top wetenschapper die werkzaam is voor de FDA(Food and Drug Administration) zegt nu dat het Ebola-virus zich zal verspreiden over heel Amerika.
No sólo ha Ebola ya extendido a América, pero un importante científico que trabajaba para la FDA ahora dice que esto es sólo el comienzo y que el Ébola se extenderá en América.
En Rabsake zeide tot hen: Zegt nu tot Hizkia: Zo zegt de grote koning, de koning van Assyrie: Wat vertrouwen is dit,
Y el Rabsaces les dijo: Decid ahora a Ezequías:''Así dice el gran rey,
Yogeśvara: Hij zegt nu, omdat we nog niet gevorderd genoeg zijn om Kṛṣṇa rechtstreeks te zien
Yogeśvara: Él dice ahora, debido a que no somos tan avanzados aún como para ver a Kṛṣṇa
Maar iedereen zegt nu dat ik met deze holteontsteking toch naar de dokter moet gaan voor antibiotica om het goed te behandelen
Pero todo el mundo dice ahora que hago esto con la sinusitis debe ir al médico para los antibióticos para tratarla bien,
De Commissie zegt nu dat het niet mogelijk zal zijn Israël op te nemen in de pan-Europese cumulatie-overeenkomst,
La Comisión dice ahora que no será posible incluir a Israel en el acuerdo paneuropeo,
De Amerikaanse regering zegt nu dat zij haar plan voor vrede in het Midden-Oosten, dat ook bekend staat
La administración de los Estados Unidos ahora está diciendo que anunciará su plan para la paz en el Medio Oriente,
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0549

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans