A DEBATIR - vertaling in Nederlands

te bespreken
para discutir
para hablar
para debatir
para analizar
para examinar
para comentar
para tratar
para conversar
para negociar
para abordar
te debatteren
para debatir
debate
para discutir
discussie
discusión
debate
conversación
discutir
debatir
reflexión
disputa
controversia
tema
polémica
aan de bespreking
en la discusión
en el debate
a debatir
te spreken
para hablar
mencionar
pronunciar
intervenir
expresar
te discussiëren
para discutir
para debatir
debate
hablar
discusión
tot een debat
a un debate
a debatir
behandelen
tratar
tratamiento
manejar
abordar
atender
lidiar
examinar
cubierta
tramitar
curar
voor discussie
para la discusión
para el debate
para discutir
para debatir
para discutirlo
de conversación
aan de orde
de conformidad con el orden del día , se procede
a la orden
abordar
en cuestión
controvertido
a plantear
bien
procede

Voorbeelden van het gebruik van A debatir in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este mes, el Consejo ha empezado a debatir la primera de dos propuestas de directivas sobre la inmigración legal.
De Raad is deze maand begonnen met de behandeling van een eerste van twee voorstellen van richtlijnen inzake wettelijke immigratie.
Cuando empecemos a debatir las ideas de una inteligencia artificial en el futuro,
Wanneer we in de toekomst beginnen te worstelen met ideeën rond kunstmatige intelligentie,
he vuelto a debatir con la Presidencia sueca con el fin de cerciorarme de que se encuentran dentro de los límites.
ik heb nogmaals gesprekken gevoerd met het Zweedse voorzitterschap om mij ervan te vergewissen dat wij op dezelfde lijn zitten.
El Consejo no está muy dispuesto a debatir la ejecución del presupuesto con la Comisión de Control Presupuestario ni tampoco arde en deseos de entregar los documentos solicitados.
De Raad is niet echt bereid met de Commissie begrotingscontrole te praten over de uitvoering van de begroting of de gevraagde documenten te overhandigen.
Ahora debemos dedicar el otoño a debatir medidas continuas que nos ayuden a superar la crisis.
Nu moeten wij het najaar besteden aan het bespreken van verdere maatregelen om ons door de crisis te loodsen.
Vamos a debatir las cuestiones que son importantes
Laten we debatteren over de onderwerpen die van belang zijn
Sin duda volveremos a debatir este tema en el verano de 2011,
Op dit debat komen we waarschijnlijk terug in de zomer van 2011,
Antes del verano, empezamos a debatir las opciones para aumentar la efectividad de la supervisión
Wij zijn in het Parlement al voor de zomer begonnen met het bespreken van de mogelijkheden om de effectiviteit van toezicht
Mientras hablamos, el G-20 ha comenzado a debatir en París la regulación de los mercados globales de materias primas, en particular de los productos agrícolas básicos.
Op dit moment begint de G20 in Parijs de beraadslagingen over regulering van de wereldwijde grondstoffenmarkten, in het bijzonder landbouwgrondstoffen.
Si su equipo no le permite salir a debatir con cinco colegas muy amigables,¿cómo lo hará con 27 países europeos?”.
Als zijn team hem niet eens laat debatteren met hem vijf redelijke politici, hoe moet dat dan als hij met 27 landen te maken krijgt?".
de que el Parlamento renuncie a debatir los fundamentos mismos de una responsabilidad democrática de la tercera fase de la UEM.
het Parlement zou afzien van een bespreking van de fundamenten zelf van een democratische verantwoording van de derde fase van de EMU.
Además, esta reforma invita a debatir la abolición general de todas las subvenciones a la exportación,
Bovendien nodigt deze hervorming uit tot een discussie over een algemene afschaffing van alle exportsubsidies,
Enseñar a los niños a negociar y a debatir es una de las mejores herramientas que podemos facilitarles para tener éxito en su día a día.
Kinderen te onderhandelen Teach en debat is een van de beste instrumenten die kunnen vergemakkelijken om te slagen in hun dagelijks leven.
El Parlamento va a debatir unos proyectos legislativos sobre eficiencia energética
Het Parlement wil debatteren over wetsontwerpen rond energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen,
Pero, si queremos llegar a debatir el proceso, entonces me gustaría decir claramente que no necesitamos referendos para ratificar el Tratado.
Mochten we uiteindelijk toch over het proces discussiëren, dan wil ik hier nog eens duidelijk stellen dat we zeer zeker geen referenda nodig hebben om het Verdrag te ratificeren.
por lo que Europa no debe limitarse a debatir, criticar y ver el problema desde la distancia.
Europa moet niet alleen praten, kritiseren en van afstand toekijken.
no podemos volver a debatir las disposiciones legislativas.
wij momenteel niet opnieuw kunnen discussiëren over wettelijke bepalingen.
el Consejo ha empezado a debatir un proyecto de directiva que pretende mejorar la legislación en este ámbito.
de Raad sindsdien is begonnen met de bespreking van een ontwerprichtlijn ter verbetering van de wetgeving op dit gebied.
el Consejo no viene a debatir con nosotros en nuestras comisiones.
de Raad niet met ons komt debatteren in onze commissies.
Señor Presidente, acojo con satisfacción el hecho de que, por fin, hayamos comenzado a debatir las propuestas sobre la reforma de la Política Común de Pesca.
Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat wij nu eindelijk een begin hebben gemaakt met de bespreking van de hervormingsvoorstellen voor het gemeenschappelijk visserijbeleid.
Uitslagen: 156, Tijd: 0.0982

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands