a la caídaa la destruccióna la desaparicióna la ruinaa la muerteal colapsoa la extinción
tot het instorten
met uiteenvallen
Voorbeelden van het gebruik van
Al colapso
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Hoy en día, el precio del petróleo siguió al colapso, rompiendo por debajo de$ 54 por barril.
Vandaag de dag, de prijs van olie verder in te storten, het breken van onder de$ 54 per vat.
Para rocas propensas al colapso, los filtros para la purificación de agua del pozo están hechos de tuberías que tienen agujeros y grietas;
Voor stenen die vatbaar zijn voor instorting, zijn filters voor waterzuivering uit de put gemaakt van pijpen met gaten en scheuren;
Los datos anteriores y posteriores al colapso son además comparables a los datos modernos de coral,
De gegevens vóór en sinds de ineenstorting zijn bovendien vergelijkbaar met moderne koraalgegevens,
El sistema financiero global no está acercándose al colapso como este sitio web lo indica erróneamente.
Het wereldwijde financiële systeem is nog NIET nabij de ineenstorting zoals deze website ten onrechte stelt.
Debido al colapso del gobierno
Als gevolg van de ineenstortingvan de overheid en de openbare orde,
Los datos anteriores y posteriores al colapso son además comparables con los datos modernos de coral,
De gegevens vóór en sinds de ineenstorting zijn bovendien vergelijkbaar met moderne koraalgegevens,
principalmente debido al colapso de los edificios de hormigón armado 3,
voornamelijk als gevolg van de ineenstorting van 3 gewapend betonnen gebouwen,
Todos los eventos tienen lugar en los días que siguieron al colapso de un mundo en territorios separados.
Alle evenementen vinden plaats in de dagen dat de ineenstorting van de ene wereld gevolgd in afzonderlijke gebieden.
Y un fondo del mercado monetario está sujeto al colapso del mismo fondo, como vimos en 2008.
Een geldmarktfonds is onderworpen aan de ineenstorting van het fonds zoals het geval was in 2008.
Era el colapso de Roma, que dio lugar al colapso de la misma civilización. Y no me hagas hablar de la salud e instalaciones sanitarias.
Het was de val van het Romeinse Rijk… wat leidde tot de val van de beschaving… en breek me de bek niet open over gezondheid en hygiëne.
Eso llevó al colapso de los precios de coste y a un aumento de los precios de venta al público.
Dat leidde tot een ineenstorting van de producentenprijzen en een stijging van de kleinhandelsprijzen.
Las semanas posteriores al colapso de lo que entonces era el cuarto banco de inversión más grande de Estados Unidos estuvieron marcadas por severas fluctuaciones del mercado.
De weken na de val van deze op drie na grootste zakenbank van de VS werden gekenmerkt door enorme koersschommelingen.
El sistema financiero global no está acercándose al colapso como este sitio web lo indica erróneamente.
Het wereldwijde financiele system is nog NIET dichtbij een ineenstorting, zoals deze website bij vergissing aanduidt.
¡Eso nos conduce a la anarquía y al colapso catastrófico de nuestras sociedades!
Dat leidt ons naar wetteloosheid en de catastrofale afbraak van onze samenleving!
La respuesta de emergencia al colapso del edificio en Sihanoukville en junio continuó durante más de 60 horas(Foto de CENTRAL).
De noodhulp op de instorting van het gebouw in Sihanoukville in juni duurde meer dan 60 uur(foto door CENTRAL).
Estos mismos grupos han dado lugar al colapso del sistema bancario y ahora destruirán las monedas de todas partes.
Diezelfde groeperingen hebben de ineenstorting van het banksysteem bewerkstelligd en zullen nu overal de valuta's kapotmaken.
El sector industrial de Gaza se acerca al colapso total bajo el bloqueo israelí
Industriële sector Gaza nadert totale instorting onder Israëlische blokkade
Incluso las mujeres no son inmunes al colapso cardíaco, pero los síntomas son más difusos y, por lo tanto, a menudo no se reconocen tan rápidamente.
Zelfs vrouwen zijn niet immuun voor instorting van het hart, maar de symptomen zijn diffuser en worden daarom vaak niet zo snel herkend.
En los siglos posteriores al colapso del imperio, los perros cazadores romanos encontraron trabajo en la ciudad ganadera de Rottweil.
In de eeuwen na de ineenstorting van het rijk vonden de Romeinse droverhonden werk in het veefestijn Rottweil.
No conducen inevitablemente al colapso, sino que también pueden conducir a un gran avance.
Ze leiden niet noodzakelijkerwijs tot ineenstorting, ze kunnen ook leiden tot een doorbraak.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文