ALEGÓ QUE - vertaling in Nederlands

beweerde dat
reclamar que
afirmación de que
afirman que
dicen que
argumentan que
sostienen que
alegando que
aseguran que
pretenden que
declaran que
voerde aan dat
alegan que
argumentan que
sostienen que
aducen que
stelde dat
decir que
afirman que
argumentan que
sostienen que
establecen que
alegan que
proponen que
indican que
declaran que
sugieren que
betoogde dat
sostienen que
argumentan que
alegan que
afirman que
decir que
señalan que
mantienen que
aducen que
werd aangevoerd dat
zei dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que
heeft geargumenteerd dat
beweerd dat
reclamar que
afirmación de que
afirman que
dicen que
argumentan que
sostienen que
alegando que
aseguran que
pretenden que
declaran que
beweert dat
reclamar que
afirmación de que
afirman que
dicen que
argumentan que
sostienen que
alegando que
aseguran que
pretenden que
declaran que
beweerden dat
reclamar que
afirmación de que
afirman que
dicen que
argumentan que
sostienen que
alegando que
aseguran que
pretenden que
declaran que
voerden aan dat
alegan que
argumentan que
sostienen que
aducen que
betoogt dat
sostienen que
argumentan que
alegan que
afirman que
decir que
señalan que
mantienen que
aducen que
betoogd dat
sostienen que
argumentan que
alegan que
afirman que
decir que
señalan que
mantienen que
aducen que

Voorbeelden van het gebruik van Alegó que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En quinto lugar, Cortina alegó que había varias irregularidades de procedimiento derivadas de la presente investigación.
In de vijfde plaats heeft Cortina betoogd dat er sprake was van diverse procedurele onregelmatigheden in het kader van dit onderzoek.
Reederei Karl Schlüter alegó que no ejerce ninguna actividad profesional
Reederei Karl Schlüter heeft gesteld dat zij geen commerciële of beroepsactiviteiten in Oostenrijk ontplooit
Además, Alemania alegó que la construcción de infraestructuras aeroportuarias no constituye una actividad económica,
Daarnaast heeft Duitsland verklaard dat de aanleg van luchthaveninfrastructuur geen economische activiteit is omdat een particuliere investeerder
Se alegó que las opciones se habían antedatado,
Er werd beweerd dat de opties werden met terugwerkende kracht,
Inicialmente Odissey alegó que lo que buscaba era el pecio del Sussex,
Odyssey had aanvankelijk beweerd dat ik was op zoek naar het wrak van de Sussex,
(34) La solicitud alegó que las importaciones de encendedores no recargables y desechables de piedra de Taiwán están eludiendo las medidas existentes.
(34) Volgens de indieners van het verzoek worden bij de invoer van niet-navulbare wegwerpaanstekers met vuursteentje uit Taiwan de bestaande maatregelen ontweken.
(48) La solicitud alegó que las importaciones de encendedores no recargables y desechables de piedra de Hong Kong están eludiendo las medidas existentes.
(48) Volgens de indieners van het verzoek ontwijkt de invoer van niet-navulbare wegwerpaanstekers met vuursteentje uit Hongkong de bestaande maatregelen.
Finalmente, alegó que las ventas no rentables no debían haberse excluido para determinar el margen de beneficio.
Ten slotte voerde hij aan dat bij het vaststellen van de winstmarge ook rekening had moeten worden gehouden met de verliesgevende verkoop.
La empresa alegó que no existía ninguna justificación para distinguir los SBS de esos otros productos.
De onderneming was van mening dat er geen reden is om SBS van deze andere producten te onderscheiden.
Alegó que los agentes de seguridad lo golpearon severamente en las manos,
Hij beweerde dat veiligheidsagenten hem zwaar sloegen op zijn handen,
Alegó que buscaban la libertad con la intención de dirigirse al desierto para organizar a los nómadas en contra de Egipto.
Hij beweerde dat zij vrijheid zochten met het oogmerk de woestijn in te trekken en de nomaden tegen Egypte te verzamelen.
En sexto lugar, alegó que una de sus transacciones de exportación había sido incluida erróneamente en el cálculo de su precio de exportación.
Ten zesde beweerde hij dat een van zijn uitvoertransacties ten onrechte voor de berekening van zijn uitvoerprijs was gebruikt.
Alegó que cumplía todos los requisitos mencionados en la letra c del apartado 7 del artículo 2 del Reglamento de base.
Hij beweerde aan alle in artikel 2, lid 7, onder c, van de basisverordening neergelegde criteria te voldoen.
Al contrario, Lutero alegó que nuestro mejor esfuerzo aun está lleno de pecado.
Calvijn herhaalde dat door te beweren dat ook al onze goede werken met zonde beladen zijn.
Alegó que sobre él se estaba ejerciendo una gran presión
Hij stelde dat ze hem te veel onder druk zetten
Pero era menor, y mi abogado alegó que maté a mi tio en defensa propia. Y me libré.
Ik was minderjarig en mijn advocaat pleitte dat ik uit zelfverdediging had gehandeld.
Alegó que no era momento para la moda
Hij beweerde dat het was geen tijd voor mode
Inicialmente, Odyssey alegó que estaba buscando el pecio del Sussex,
Odyssey had aanvankelijk beweerd dat ik was op zoek naar het wrak van de Sussex,
En la vista, Irlanda alegó que la competencia reconocida por la Ley de 2003 a los rights commissioners y a la Labour Court es facultativa y, por consiguiente.
Ter terechtzitting heeft Ierland betoogd dat de bij de wet van 2003 aan de rights commissioners en de Labour Court verleende bevoegdheid facultatief is, en derhalve.
Se alegó que la empresa de monedas virtuales con sede en Estonia hizo esto mediante el cierre de cuentas arbitrarias.
Er werd beweerd dat het in Estland gevestigde virtuele muntenbedrijf dit deed door de sluiting van willekeurige rekeningen.
Uitslagen: 420, Tijd: 0.0874

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands