DEBE COMPLEMENTAR - vertaling in Nederlands

moet een aanvulling vormen
dient te worden aangevuld

Voorbeelden van het gebruik van Debe complementar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si decide instalar la encimera de cartón-yeso, se debe recordar que debe complementar orgánicamente el diseño del cuarto de baño.
Als u besluit om gipsplaat aanrecht te installeren, moet eraan worden herinnerd dat het biologisch moet een aanvulling op de inrichting van de badkamer.
En general la gestión del riesgo es un objetivo adicional que debe complementar cualquier estrategia de rentabilidad que la unidad de negocio haya elegido.
In het algemeen is risicobeheersing een extra doelstelling die door de organisatie gekozen winst strategie moet aanvullen.
Por lo tanto, si come una cantidad total de 3.000 calorías por día, debe complementarlo con 42 gramos de fibra.
Als je dus een totale hoeveelheid van 3.000 calorieën per dag eet, moet je het aanvullen met 42 gram vezels.
El apoyo de la Unión Europea a nuestros investigadores de calidad mundial debe complementarse con inversiones adicionales considerables de los beneficiarios mismos.
De vandaag aangekondigde steun van de EU voor haar onderzoekers van wereldklasse moet gepaard gaan met aanzienlijke extra investeringen van de begunstigden zelf.
Hace hincapié en que la recopilación de datos sobre gastos e ingresos de los hogares debe complementarse con datos individualizados con vistas a acabar con las desigualdades por motivo de género en los hogares;
Benadrukt dat het verzamelen van gegevens met betrekking tot huishoudelijke kosten en opbrengsten moet worden aangevuld met geïndividualiseerde gegevens om rekening te houden met op gender gebaseerde ongelijkheden binnen huishoudens;
de la cocina o el alimento en granos) debe complementarse con más proteínas, ya que reducirá el contenido promedio de proteínas de su dieta.[15].
extra zetmeel(uit keukensnippers of kraskorrels) moet worden aangevuld met meer eiwitten, omdat het het gemiddelde eiwitgehalte van hun dieet verlaagt.[15].
(92) La asistencia a terceros países debe complementar el apoyo de la Agencia a los Estados miembros en la aplicación de las medidas de la Unión relativas a la ejecución de la gestión europea integrada de las fronteras.
(78 bis) De bijstand aan derde landen moet een aanvulling vormen op de steun die het Agentschap aan de lidstaten verleent bij de toepassing van Uniemaatregelen met betrekking tot het Europees geïntegreerd grensbeheer.
restos de cocina o de los granos de raspado) debe complementarse con más proteínas, ya que reducirá el contenido de proteína promedio de su dieta.[15].
extra zetmeel(uit keukensnippers of kraskorrels) moet worden aangevuld met meer eiwitten, omdat het het gemiddelde eiwitgehalte van hun dieet verlaagt.[15].
Este"modelo lógico" debe complementarse con restricciones externas
Dit"logische model" moet worden aangevuld met externe beperkingen,
áreas marinas protegidas, pero la designación debe complementarse con medidas eficaces de conservación.
beschermd marien gebied, maar dit moet worden aangevuld met doeltreffende beschermingsmaatregelen.
teórico que no se debe desatender, pero debe complementarse con módulos orientados a satisfacer las demandas del mercado.
dat mag niet worden vergeten, maar die moet worden aangevuld met modules die gericht zijn op het voldoen aan de vraag van de markt.
al mismo tiempo, debe complementarse con cursos presenciales de idiomas;
op hun specifieke wensen, maar ook moet worden aangevuld met taalcursussen ter plaatse in de vorm van contactonderwijs;
El criterio del Estado miembro de primera entrada prevista debe complementarse con responsabilidades basadas en las alertas publicadas
De criteria van de lidstaten van eerste binnenkomst moeten worden aangevuld met verantwoordelijkheden op basis van gecreëerde signaleringen en gegevens die door de ETIAS-watchlist worden verstrekt
Hace hincapié en que el uso de herramientas de TIC debe complementar a otros canales de comunicación con las instituciones públicas,
Benadrukt dat het gebruik van ICT-instrumenten een aanvulling moet vormen op andere instrumenten voor communicatie met overheidsinstellingen,
orientaciones en este sentido ni tampoco ha indicado cómo debe complementar el Feader los regímenes de financiación europeos y nacionales existentes.
ook niet met betrekking tot de wijze waarop het Elfpo een aanvulling moet vormen op de bestaande nationale en EU-financiering.
pero la predicción debe complementarse con medidas de prevención que amortigüen los efectos indeseados causados por la actividad solar.
ruimte kunnen voorspellen zoals we dat doen met het weer op aarde, maar voorspellingen moeten aangevuld worden met technieken om de gevolgen te beperken.
Esta Directiva debe complementar el marco jurídico europeo existente,
Deze richtlijn moet een aanvulling zijn op het bestaande Europees rechtskader,
Recuerda que la aplicación del Acuerdo de Asociación Voluntaria debe complementar los compromisos de la Unión en materia de protección del medio ambiente
Wijst erop dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst een aanvulling moet vormen op de verbintenissen van de EU op het gebied van milieubescherming, en in samenhang moet
Señala que el nuevo documento legislativo debe complementar y reforzar los esfuerzos realizados por los Estados miembros para lograr un método activo
Wijst erop dat de nieuwe richtlijn de inspanningen van de lidstaten moet aanvullen en versterken om een actieve, doeltreffende coördinatiemethode te verwezenlijken zonder de invoering of handhaving van strengere
Debido a que la ingesta excesiva de vitamina A también puede causar toxicidad, debe complementarse con alimentos: todas las frutas
Omdat overmatige inname van vitamine A ook toxiciteit kan veroorzaken, moet het worden aangevuld met voedsel- alle rode,
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0701

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands