DIGO ES QUE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Digo es que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todo lo que digo es que deberíamos ir por mi papá.
Het enige dat ik zeg, is dat we mijn vader moeten halen.
Todo lo que digo es que esta fiesta del libro es bastante importante.
Wat ik bedoel, is dat dit boekfeest iets groots is..
Lo que digo es que hay muchas similitudes entre los crímenes.
Ik bedoelde dat er overeenkomsten tussen beide misdaden zijn.
Lo que digo es que lo siento,- pero en realidad no soy.
Wat ik bedoel is dat het me spijt… maar dat ik eigenlijk niet.
No, no. Lo que digo es que las chicas no suelen responder a la desesperación.
Nee, ik bedoel dat meisjes niet van wanhopige mannen houden.
Lo que digo es que.
Wat ik wil zeggen is gewoon.
Lo único que digo es que nunca antes vi este lugar.
Enige wat ik kan zeggen is dat ik deze plek nog nooit eerder gezien heb.
Lo que digo es que está claro que Goldstein tenía interés… en las armas antiguas.
Ik zeg dat Goldstein duidelijk interesse had in antieke wapens.
Mira, lo que digo es que deberíamos llamar a neurología.
Ik zeg dat we neuro moeten oppiepen.
Ambos son buenos. Lo que yo digo es que Monica se embriagó otra vez.
Ze zijn allebei sterk. lk zeg altijd dat Monica weer dronken is.
Lo que digo es que tenemos que estar unidos en cómo manejaremos esto.
Ik wil zeggen dat we een plan moeten hebben hoe hier mee om te gaan.
Lo que digo es que el tiempo puede estar de tu lado.
Ik bedoel dat de tijd misschien in ons voordeel werkt.
Lo que digo es que presiento el por qué no lo hizo.
Ik zeg dat ik een gevoel heb waarom hij dat niet doet.
Lo que digo es que el contexto realmente importa.
Wat ik wil aangeven is dat die context er echt toe doet.
Todo lo que digo es que vamos a tener que tomar decisiones difíciles,¿vale?
Ik zeg alleen dat er moeilijke keuzes gemaakt moeten worden?
Lo que digo es que el granero está cerca de la sirena real.
Ik zeg dat de schuur bij een misthoorn uit de echte wereld is gelokaliseerd.
Ray, lo que digo es que bailas muy bien.
Ray, ik probeer te zeggen, dat je een serieuze step hebt.
Lo que digo es que Chuck Bartowski está en el balcón.
Ik wil zeggen dat Chuck Bartowski op dat balkon staat.
No, lo que digo es que el diablo está en los detalles,¿vale?
Ik bedoel dat het gevaar in de details schuilt?
Lo que digo es que estaría más seguro con Pappas.
Ik zei dat ik me met Pappas veiliger voelde.
Uitslagen: 221, Tijd: 0.0686

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands