DIJE QUE YA - vertaling in Nederlands

ik zei dat ik
decir que
decirle que
expresar mi
decirte que
declarar mi

Voorbeelden van het gebruik van Dije que ya in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te dije que ya tengo polis organizados.
Ik heb toch gezegd dat ik al agenten gevonden heb..
Dije que ya leí el letrero.
Zoals ik al zei, ik kan lezen.
Le dije que ya no hago sesiones.
Ik heb haar verteld dat ik geen sessies meer doe.
Te dije que ya no los hacen.
Ik zei al dat ze die niet meer maken.
No te dije que ya está vendida?
Had ik al gezegd dat de boel verkocht is?
Dije que ya llegamos, carajo.
Ik zei dat we thuis zijn, verdomme.
Le dije que ya estabas atendiendo a pacientes extra para el Dr. Hammond.
Ik heb haar al verteld dat je extra patiënten van Dr Hammond hebt overgenomen.
Te dije que ya no lo haría.
Ik heb 't je al verteld. Ik doe dit niet meer.
Te dije que ya no hago más esa mierda.
Ik heb al gezegd dat ik dat niet meer doe.
tuve una pelea recientemente y dije que ya no bailo.
ik een gevecht had onlangs En ik zei dat ik niet danste.
Le dije que ya tenía un pasatiempo,
Ik zei dat ik al een hobby had,
Como le dije que ya posee v9 Thl así que sé de la calidad de este teléfono
Zoals ik al zei ik al eigen Thl v9 dus ik weet dat de kwaliteit van deze telefoon
Decía que ya no le podía hacer de madre.
Ze zei dat ze voor hem geen moeder meer kon zijn.
Decía que ya no soportaba el dolor físico,
Ze zei dat ze niet meer tegen de lichamelijke, emotionele
El forense dice que ya estaba muerta a las 22:00.
De lijkschouwer zegt dat ze om 10 pm dood was.
Dijo que ya no quería ser mi amigo.
Hij zei dat hij mijn vriend niet meer wilde zijn.
Lo entiendo. Nadie te dijo que ya no somos enemigos.
Ik neem aan dat niemand je al verteld heeft dat we geen vijanden meer zijn.
Creí que habías dicho que ya estaba a plena potencia?
Het was toch al op vol vermogen?
Diría que ya he hecho lo correcto.
Ik zou zeggen dat ik het juiste al heb gedaan.
Ares dice que ya casi llegaron al árbol.
Ares zegt dat ze bijna bij de boom zijn.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0667

Dije que ya in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands