DIOS DA - vertaling in Nederlands

god geeft
god schenkt

Voorbeelden van het gebruik van Dios da in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, según la Biblia, Dios da un Aliento al ser humano,
Ja, volgens de bijbel schenkt God de levensadem aan de mens, en in die levensadem
Quizá no sea justo, pero a veces, Dios da algunos hombre un poquito más.
Misschien is het niet eerlijk… maar soms geeft God aan iemand iets meer dan aan andere.
Ahora, esa es la razón que Dios da una señal: es para atraer la atención de la gente.
Nu, daarvoor geeft God een teken, om de aandacht van de mensen te trekken.
Sin embargo, Dios da al hombre la capacidad de adquirir méritos mediante la unión con Cristo,
Toch geeft God hem de mogelijkheid verdiensten te verwerven, door de vereniging met de liefde van Christus,
Como dijo el apóstol Pedro al tribunal supremo judío o Sanedrín, Dios da espíritu santo solo“a los que le obedecen como gobernante.”.
Zoals de apostel Petrus aan de leden van het joodse opperste gerechtshof of Sanhedrin meedeelde, schenkt God heilige geest alleen„aan hen die hem als regeerder gehoorzamen” Hand.
Versos 5-6 Dios da una advertencia muy severa,
Verzen 5-6 God heeft een zeer ernstige waarschuwing,
Y,"Dios da Medina a alguien que es mejor que el que sale de Medina a causa de su aversión(a él).".
En,"Allah geeft Medina aan iemand die beter is dan hij, die Medina verlaat vanwege zijn afkeer(aan het).".
¿Qué responsabilidad descansa sobre los que aceptan la esperanza que Dios da, pero por qué no es pesado esto?
Welke verantwoordelijkheid rust er op degenen die de door God geschonken hoop aanvaarden, maar waarom is deze niet drukkend?
Por cada paso que tú das hacia Dios, Dios da cien hacia tí".
Voor elke stap die jij in de richting van God zet, zet God er tien naar jou'.
aceptando únicamente lo que Dios da como lo que de verdad nos pertenece.
dit weigeren door alleen te aanvaarden wat God ons geeft en ons werkelijk toebehoort.
mi paz os doy»[1]:¿Cuál es esta paz que Dios da?
mijn vrede geef ik jullie.”[1] Wat is dat voor een vrede, die God ons geeft?
Pero lo que Dios da es el gran Amor,
Maar wat God geeft, is de grote Liefde
Dios da talentos y dones espirituales a todos los creyentes.
God geeft talenten en geestelijke gaven aan alle gelovigen,
pero el regalo que Dios da es la vida eterna por medio de Cristo Jesús nuestro Señor.
maar de genade, die God schenkt, is het eeuwige leven in Christus Jezus, onze Here.
El diezmo es el regreso del 10% de todos los ingresos que Dios da a usted porque Él se alquiló una parte de la tierra,(que es su trabajo)
Tiende is de terugkeer van de 10% van alle inkomsten die God geeft aan u, want Hij huurde je een deel op aarde(dat is zijn taak)
Dios da la remisión de pecados a aquellos que creen en Su justo amor
God geeft de verlossing van de zonden slechts aan degenen die in Zijn rechtvaardige liefde geloven,
Dios da suficiente evidencia,
God geeft voldoende bewijzen,
dijo Ibn Abbas,"marido postrado-suavemente para su esposa, Dios da el don de los hijos están haciendo bien.".
Ibn Abbas zei:"Man prostaat-zachtjes aan zijn vrouw, God geeft de gave van de kinderen maken het goed.".
sobre todo los más bonitos resultados que Dios da a la ciencia.
vooral de mooiste resultaten die God geeft aan de wetenschap.
Cuando al sexto día en el relato del Génesis, llega la creación del hombre, Dios da al ser humano otra autonomía,
Wanneer op de zesde dag van het scheppingsverhaal van Genesis de schepping van de mens aan de orde is, geeft God het menselijk wezen een andere autonomie,
Uitslagen: 165, Tijd: 0.0678

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands