ESTÁ VINCULADA - vertaling in Nederlands

is verbonden
ser conectan
verband houdt
relacionados
asociados
vinculados
ligados
guardan relación
gelinkt is
linkt
vincular
enlazar
enlace
conectar
relacionar
vinculación
unir
vínculos
samenhangt
asociados
relacionados
vinculados
ligadas
coherentes
staat in verband
están vinculados
están ligadas
están relacionados

Voorbeelden van het gebruik van Está vinculada in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La mediación es organizada por la Oficina de Mediación, que está vinculada al Centro de Secuestro Internacional de Menores.
De mediation wordt georganiseerd door het Mediation Bureau, dat is verbonden aan het Centrum Internationale Kinderontvoering.
La jurisprudencia del TJCE también está vinculada al segundo párrafo del artículo 3 Β del TCE.
Ook de rechtspraak van het Hof is gebonden aan artikel 3 B, tweede alinea, van het EGVerdrag.
BUPA Y OTROS/ COMISIÓN la compensación en virtud del RES no está vinculada a los costes ocasionados por el cumplimiento de las obligaciones SEP.
BUPA E.A./ COMMISSIE op grond van het RES geen verband houdt met de kosten van de naleving van de PZ-verplichtingen.
Esto significa que su donación no está vinculada a ningún propósito en particular,
Dat uw donatie niet is gebonden aan een bepaald goed doel,
Pero la mejora en la función de la mano(con la excepción de la fuerza de agarre) que está vinculada al uso de guantes de terapia es mínima.
Maar de verbetering in de handfunctie(met uitzondering van de grijpkracht) die verband houdt met het gebruik van therapiehandschoenen is minimaal.
La autorización está vinculada electrónicamente a su pasaporte y es válida durante cinco años o hasta que su pasaporte caduque, lo que suceda primero.
De autorisatie wordt elektronisch gekoppeld aan uw paspoort en is geldig gedurende vijf jaar of tot de vervaldatum van uw paspoort, als deze eerder valt.
Grecia está vinculada por el Protocolo de La Haya de 23 de noviembre de 2007 sobre la Ley aplicable a las obligaciones alimenticias.
Griekenland is gebonden door het Haagse Protocol van 23 november 2007 inzake het recht dat van toepassing is op onderhoudsverplichtingen.
no ven cómo esta mentalidad está vinculada al estado y al capitalismo.
ze zien niet hoe deze mentaliteit gelinkt is aan de staat en het kapitalisme.
Cada colección de Paper Collective está vinculada a una buena causa en algún lugar del mundo.
Elk Paper Collective-product wordt gekoppeld aan een goed doel ergens in de wereld.
De conformidad con dicho Protocolo, la presente Directiva será vinculante para Irlanda única mente con respecto a los delitos regulados por los instrumentos por los que está vinculada.
Overeenkomstig dit protocol dient deze richtlijn voor Ierland enkel bindend te zijn wat betreft de strafbare feiten die vallen onder de rechtsinstrumenten waaraan Ierland is gebonden.
la capacidad de una organización para innovar también está vinculada a la capacidad para interactuar de sus equipos.
de capaciteit van een organisatie om te innoveren gelinkt is aan interactie tussen de teams.
La tarea de Project ahora está vinculada a ese plan y el propietario de la tarea de Project se convierte en un propietario de este plan en Planner.
De projecttaak wordt nu gekoppeld aan dat abonnement en de eigenaar van de taak in Project wordt eigenaar van dit abonnement in Planner.
Considerando que la baja densidad de población está vinculada, entre otros factores, a la escasez de servicios básicos para la población;
Overwegende dat de lage bevolkingsdichtheid onder andere samenhangt met de schaarste aan basisdiensten voor de bevolking;
Facebook de tu marca, pero no está vinculada a freesmoke. mobi.
de Facebook-pagina van uw merk niet linkt naar eurogym. be.
con una cuenta que ya está vinculada a otro usuario local.
met een account dat al is gebonden aan een andere lokale gebruiker.
Al establecer el Contrato cada Cliente se registra en una suscripción de Servicios Xpenditure específica que está vinculada a una Cuenta dedicada;
Bij het afsluiten van het Contract schrijft elke Klant in op een specifiek abonnement voor de Xpenditure-diensten, dat aan een speciale Account gelinkt is;
Fuente sugiere que la depresión está vinculada a dejar ir de las relaciones con la gente, trabajo,etc, que ya no coinciden con nosotros y.
Een bron stelt dat depressie wordt gekoppeld aan het loslaten van relaties met mensen, werk, enz. die ons en onze frequenties niet meer overeen.
Nosotros pensamos que una buena parte del descrédito de la Unión Europea está vinculada a su incapacidad para luchar de forma eficaz contra los estragos del neoliberalismo reinante.
Wij denken dat het gebrek aan vertrouwen in de Europese Unie deels samenhangt met haar onvermogen om de kwalijke gevolgen van het allesoverheersende neoliberalisme doelmatig te bestrijden.
Recuerde que Azure Storage App no está vinculada al servicio de copia de seguridad Azure Backup.
Let op dat de Azure Storage App niet gerelateerd is aan de Azure Backup service.
Facebook de tu marca, pero no está vinculada a worldit. info.
de Facebook-pagina van uw merk niet linkt naar worldit. info.
Uitslagen: 809, Tijd: 0.0852

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands