FUE SOMETIDA - vertaling in Nederlands

onderging
pasar
sufrir
experimentar
soportar
objeto
padecer
recibir
se someten

Voorbeelden van het gebruik van Fue sometida in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fue sometida a una incesante presión para conseguir una productividad cada vez mayor
Ze waren onderworpen aan de toegenomen druk voor nog hogere productiviteit
Se encuentra ubicado en el norte de Marruecos, y fue sometida a fiscalización internacional conjunta hasta 1956.
Het is gelegen in Noord-Marokko, en werd onder gezamenlijke internationale controle tot 1956.
La Comisión debió tenerlo en cuenta en su comunicación de diciembre de 1994 que fue sometida a examen por nuestra parte.
De Commissie had hiermee rekening moeten houden in haar mededeling van december 1994, dat ons ter bestudering is voorgelegd.
después que la tierra les fue sometida.
nadat het land voor hen onderworpenwas.
todos esos sentimientos y emociones que Jenny Cockell fue sometida a hipnosis regresiva.
Jenny Cockell besloot regressieve hypnose te ondergaan.
la pasión de Cristo para la representación de la estatua fue sometida a?
de passie van Christus tot de vertegenwoordiging van het standbeeld werd?
(B) El 10% de la elución final fue sometida a SDS PAGE seguida de la tinción plateada del gel para estimar la cantidad y pureza(en comparación con GFP) de proteínas aisladas.
Van de eind elutie werd onderworpen aan een sds-pagina gevolgd door zilver kleuring van de gel om de hoeveelheid en zuiverheid(vergeleken met GFP) van geïsoleerde eiwitten te schatten.
Aunque esta biblioteca fue sometida a las incautaciones realizadas durante la era napoleónica,
Hoewel deze bibliotheek werd onderworpen aan epileptische aanvallen tijdens de Napoleontische tijd,
La ley propuesta, que fue sometida para el título y el resumen a la oficina Jueves del Procurador General de la República, necesita peticiones con las firmas válidas a partir de 504.760 votantes registrados.
De voorgestelde wet, die voor titel en samenvatting aan de het bureauDonderdag van het procureursalgemeen werd voorgelegd, vergt petitierecht met geldige handtekeningen van 504.760 geregistreerde kiezers.
La piel, la cual fue sometida a la influencia adversa de las condiciones naturales,
De huid is blootgesteld aan de negatieve invloed van natuurlijke omstandigheden,
La nación fue sometida a un bombardeo masivo durante la guerra de Corea de 1950-3,
De natie werd onderworpen aan massale bombardementen tijdens de Koreaanse oorlog van 1950-3,
Sin embargo, su propuesta no obtuvo el dictamen favorable del Comité veterinario permanente, por lo que fue sometida al Consejo, tal como prevé el artículo 17 de la Directiva 89/662.
Het voorstel kreeg evenwel geen gunstig advies van het Permanent Veterinair Comité, zodat het overeenkomstig artikel 17 van richtlijn 89/662 werd voorgelegd aan de Raad.
Li fue sometida a aumento de acoso,
Li werd onderworpen aan toenemende intimidatie,
el sufrimiento horrible a la que fue sometida.
de gruwelijke lijden waar ze werd onderworpen.
75 años después fue sometida por los incas.
dat op zijn beurt 75 jaar later werd onderworpen door de Inca's.
gracias a una inseminación artificial, que fue sometida a una de las dos madres en bélgica.
een kunstmatige inseminatie, die werd onderworpen aan een van de twee moeders in belgië.
una agricultora de 50 años, Zhong Zhaofen, fue arrestada en la ciudad de Zhaoyuan de la provincia de Shandong y fue sometida a trabajos forzados, entre otros abusos.
de 50-jarige boerin Zhong Zhaofen werd gearresteerd in de stad Zhaoyuan in de provincie Shandong en werd onderworpen aan onder andere dwangarbeid.
también el área de la Bahía de San Francisco fue sometida a largas dosis de radiación para probar los efectos sobre una población por un período de tiempo prolongado.
het San Francisco Strand gebied onderworpen werd aan een grote doses straling om de effecten op de populatie over een langere periode te kunnen testen.
A lo largo de los siglos, la Iglesia Vieja fue sometida a diversas restauraciones para reparar los daños causados por los incendios,
Door de eeuwen heen onderging de Oude Kerk verschillende restauraties om de gevolgen van branden,
Paola fue sometida nos unió y nos enseñó dónde aparcar en la zona.
Paola onderging bij ons kwam en liet ons waar te parkeren in het gebied.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0738

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands