HA DERIVADO - vertaling in Nederlands

heeft geresulteerd
heeft verwezen
se han referido
han hecho referencia
han mencionado
remitieron
hayan remitido

Voorbeelden van het gebruik van Ha derivado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la innovación en Estados Unidos ha derivado en descubrimientos importantes que ayudan a la gente en todas partes a llevar vidas más prósperas y saludables”.
innovatie in de VS heeft geleid tot belangrijke ontdekkingen die mensen overal helpen om een welvarender en veel gezonder leven te leiden..
la especialidad de la que ha derivado la moderna Física de partículas.
de specialiteit die heeft geleid tot de moderne deeltjesfysica.
Las compañías manufactureras en todo el mundo están dolidas por la disputa comercial entre Estados Unidos y China, que ha derivado en nuevos impuestos a las importaciones de bienes valorados en cientos de millones de dólares.
Fabrikanten over de hele wereld zijn slimmer van het handelsconflict tussen de VS en China, dat heeft geleid tot nieuwe invoerheffingen op honderden miljarden dollars aan goederen.
de proteger la flora autóctona ha derivado en este universo, también conocido
om de autochtone flora te beschermen heeft geresulteerd in dit universum, ook bekend
El aumento del número de alumnos en Luxemburgo ha derivado en una política de matriculación restrictiva para los estudiantes cuyos padres no son miembros del personal de la UE en Luxemburgo.
In verband met de stijging van het aantal leerlingen in Luxemburg wordt een restrictief toelatingsbeleid gehanteerd ten aanzien van kinderen wier ouders niet bij de Europese instellingen werken.
Nube: La creciente popularidad de los entornos de nube pública ha derivado en un aumento de los ciberataques dirigidos a los recursos y datos sensibles que residen en estas plataformas.
Cloud: De groeiende populariteit van public cloud-omgevingen leidt tot een toename in cyberaanvallen die zich richten op de grote hoeveelheid resources en gevoelige data op deze platformen.
El atractivo de la princesa Shinta ha derivado en una gran potencia del príncipe Rama como para someter a un gran
De aantrekkingskracht van Princess Shinta heeft voortvloeiende zo'n grote macht van Prince Rama om een groot koninkrijk Alengka Pura
Este Reglamento por el que se establecen medidas técnicas transitorias ha derivado del hecho de no haber llegado a un acuerdo en 2008 sobre un proyecto de Reglamento para la simplificación
Schriftelijk.-( PT) Deze verordening inzake technische overgangsmaatregelen vloeit voort uit het feit dat in 2008 geen overeenstemming kon worden bereikt over de ontwerpverordening ter vereenvoudiging en verduidelijking van de communautaire voorschriften
Su predicación ha derivado su poder no de la proclamación de sus propias experiencias cristianas
Hun prediking verkreeg zijn kracht niet uit het verkondigen van hun eigen christelijke ervaring
materiales de la más alta calidad ha sido el hilo conductor de todo el proyecto y de ello ha derivado la elección de emplear únicamente marcas italianas para todos los revestimientos en cerámica.
materialen van hoge kwaliteit te gebruiken was de rode draad voor het hele ontwerp en dit leidde tot de keuze om voor alle keramische coatings alleen Italiaanse merken te gebruiken.
el palacio ha derivado el nombre que lleva hoy.
tot vandaag de dag komt de naam van het paleis hier vandaan.
A fin de reconocer una historia compartida que ha derivado en similitudes en la cultura,
Om erkenning te geven aan een gedeelde geschiedenis die heeft geleid tot overeenkomsten in cultuur,
los rumanos su nombre por su parte, el alemán ha derivado que durante siglos fue la lengua dominante.
de Roemenen hun naam op hun beurt aan het Duits ontleend hebben, dat er eeuwenlang de dominante taal was.
Como Europa está inmersa en una profunda crisis económica y financiera, que ha derivado en graves problemas sociales con la creciente tasa de desempleo en todos los Estados miembros,
( PT) Europa maakt op dit moment een zware economische en financiële crisis mee die tot ernstige sociale problemen heeft geleid, zoals stijgende werkloosheid in alle lidstaten. Daarom is het belangrijk dat de EU doeltreffende
de capital intangible(y móvil) y la digitalización, que ha derivado en la creciente cuota de mercado de las empresas superestrella.
belang van immateriële(en mobiele) soorten kapitaal en digitalisering, hetgeen heeft geresulteerd in het groeiende marktaandeel van superstarondernemingen.
único y reconocible capaz de adaptarse a las necesidades de una sociedad en constante evolución, que ha derivado en un gran número de alumnos premiados en concursos nacionales
herkenbare academische model in staat is aan te passen aan de behoeften van een veranderende samenleving, die heeft geresulteerd in een groot aantal leerlingen uitgereikt in de nationale
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, aunque formalmente este debate se ha suscitado a causa de las recientes inundaciones en diversos Estados de la Unión Europea, ha derivado rápidamente en el debate acerca del apoyo de esta Asamblea al proyecto del Gobierno español para la realización de una serie de grandes modificaciones en el sistema de gestión del agua en España, que conocemos como Plan Hidrológico Nacional.
Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, alhoewel dit debat in wezen de recente overstromingen in diverse lidstaten van de Europese Unie betreft is het al snel uitgemond in een discussie over de steun van dit Parlement aan het door de Spaanse regering opgestelde nationale waterplan, een project dat tot doel heeft de Spaanse waterhuishouding diepgaand te wijzigen.
falsa austeridad han derivado en la exuberancia actual.
valse soberheid heeft geleid tot het huidige excessieve vertoon.
Nuestros esfuerzos por la diversidad de género han derivado en un mayor énfasis en la inclusión.
Onze inspanningen voor genderdiversiteit hebben geleid tot een verhoogde focus op inclusie.
Dijo que la había derivado su abogado del divorcio.
Uw echtscheidingsadvocaat had u doorverwezen.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.071

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands