HIZO DIOS - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Hizo dios in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Dónde está la promesa de descendencia que le hizo Dios?
Waar is de trouw die jullie aan God beloofden?
Porque éste es el día que hizo Dios.
Dit is de dag door God gemaakt.
La niña pregunta:"Abuelo,¿te hizo Dios?".
Ineens zei ze:"Opa, heeft God jou gemaakt?".
Hizo Dios las dos grandes lumbreras:
En God maakte de beide grote lichten,
¿Dónde hizo Dios una promesa de esa índole, y por qué la citó ahora el escritor como apropiada?
Waar deed God zo'n belofte, en waarom haalde de schrijver die nu als toepasselijk aan?
E hizo Dios animales de la tierra según su naturaleza,
En God maakte het wild gedierte der aarde naar zijn aard,
específica reprensión hizo Dios a los líderes concerniente a su santo sábado?
plechtig verwijt deed God aan godsdienstige leiders over Zijn heilige Sabbat?
E hizo Dios el firmamento, y separó las aguas que estaban debajo del firmamento de las aguas que estaban sobre el firmamento.
En zo gebeurde het. God maakte het gewelf en scheidde het water onder het gewelf van het water erboven.
¿Qué hizo Dios, pues, en este período anterior a la destrucción de la humanidad?
Wat deed God in deze periode voordat Hij de mensheid vernietigde?
¿Por qué no esperaba el pueblo que se efectuaran curaciones corporales milagrosas, pero qué hizo Dios en conformidad con Isaías 35:5, 6?
(b) Waarom zullen degenen die terugkeerden geen wonderbaarlijke fysieke genezingen hebben verwacht, maar wat deed God in overeenstemming met Jesaja 35:5, 6?
E hizo Dios el firmamento; y apartó las aguas de por debajo del firmamento,
En God maakte dat uitspansel, en maakte scheiding tussen de wateren,
E hizo Dios el firmamento y separó las aguas de debajo del firmamento de las aguas de encima del firmamento.
En God maakte het uitspansel; Hij scheidde het water onder het uitspansel van het water erboven.
Todo lo que hizo Dios tenía la perfección de la belleza,
Alles wat God gemaakt had was van volmaakte schoonheid,
Dicen,“Mira,¿acaso no hizo Dios de Faraón un vaso de ira?
Zij zeggen, “Kijk, maakte God de farao niet tot een vat van toorn?”?
E hizo Dios un firmamento que separó las aguas que estaban debajo del firmamento,
Toen maakte God het uitspansel, en scheidde het water onder het uitspansel van het water boven het uitspansel:
todas las respuestas eran"Lo hizo Dios".
alk antwoord was"God deed het.".
Pero no creo que no debería haber ninguna sorpresa aquí que su pecado hizo Dios enojado.
Maar ik denk niet dat er moet hier geen verrassing zijn dat hun zonde maakte God boos.
Así lo hizo Dios aquella noche: solo el vellón quedó seco,
En GodGod deed alzo in denzelven nachtnacht; want de droogte was op het vlies alleen,
Cómo hizo Dios eso, para que El pudiera morir, para tomar el lugar de un pecador.
De wijze waarop God het deed, om voor ons te kunnen sterven, om de plaats van een zondaar in te nemen.
¿Saben lo que hizo Dios con Sodoma y Gomorra,
Weet je wat God heeft gedaan met Sodom en Gomorrah
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0446

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands