GOD ZEIDE - vertaling in Spaans

alá ha dicho

Voorbeelden van het gebruik van God zeide in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En God zeide: Daar zij een uitspansel in het midden der wateren;
Entonces dijo Dios:“Haya expansión(firmamento) en medio de las aguas,
En God zeide: Laat Ons mensen maken,
Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen,
En God zeide: Daar zij een uitspansel in het midden der wateren;
Entonces dijo Dios:"Haya una bóveda en medio de las aguas,
En God zeide tot hem: Uw naam is Jakob,
Y le dijo Dios: Tu nombre es Jacob;
En God zeide: Dat de wateren van onder den hemel in een plaats vergaderd worden,
Entonces dijo Dios:"Reúnanse las aguas que están debajo del cielo en un solo lugar,
En God zeide: Dat de wateren van onder den hemel in een plaats vergaderd worden,
Entonces Dios dijo:«Que las aguas debajo del cielo se junten en un solo lugar,
En God zeide: Daar zij een uitspansel in het midden der wateren;
Entonces dijo Dios:“Haya una Bóveda en medio de las aguas,
En God zeide tot Abraham: Neem toch uw zoon,
Y Dios le dijo a Abraham toma ahora a tu hijo,
En God zeide tot hem in den droom: Ik heb ook geweten, dat gij dit inoprechtheid uws harten gedaan hebt.
Y le dijo Dios en sueños: Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto;
En God zeide: Dat de wateren onder de hemel op één plaats samenvloeien en het droge te voorschijn kome;
Entonces Dios dijo:«Que las aguas debajo del cielo se junten en un solo lugar, para que aparezca la tierra seca»;
Te Gibeon verscheen de HEERE aan Salomo in een droom des nachts en God zeide: Begeer wat Ik u geven zal.
Y en Gabaón el Señor se apareció a Salomón de noche en sueños, y Dios le dijo:“Pide lo que quieras que Yo te dé.”.
Te Gibeon verscheen de HEERE aan Salomo in een droom des nachts en God zeide: Begeer wat Ik u geven zal.
Y aparecióse Jehová á Salomón en Gabaón una noche en sueños, y díjo le Dios: Pide lo que quisieres que yo te dé.
En God zeide: Dat er lichten zijn in het uitspansel des hemels,
Y dijo Dios: Sean lumbreras en la expansión de los cielos para apartar el día
En God zeide: Dit is het teken des verbonds, dat Ik geef tussen Mij
Dijo Dios:«Esta es la señal de la alianza que para las generaciones perpertuas pongo entre yo
En God zeide: Ziet,
Y dijo Dios: He aquí
En God zeide: Dat de aarde uitschiete grasscheutjes, kruid zaadzaaiende, vruchtbaar geboomte,
Lt;<Génesis 1:11 Después dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde,
En God zeide: Dat de aarde uitschiete grasscheutjes,
Y dijo Dios:«¡Que haya vegetación sobre la tierra;
En God zeide: Dat de aarde uitschiete grasscheutjes,
Y dijo Dios: Produzca la tierra vegetación:
Want God zeide: Dat het den volke niet rouwe,
Porque dijo Dios: Que quizá no se arrepienta el pueblo
En God zeide: Dat de aarde uitschiete grasscheutjes,
Después dijo Dios: produzca la tierra hierba verde,
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0492

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans