PETRUS ZEIDE - vertaling in Spaans

pedro le dijo
pedro contestó
pedro les dice
pedro les dijo

Voorbeelden van het gebruik van Petrus zeide in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En Petrus zeide tot hen: Bekeert(verander je gedachten en kijk naar God)
Y Pedro les dice: Arrepentíos (cambiad de opinión
En Petrus zeide tot hen: Bekeert u, en een iegelijk van u worde gedoopt in den Naam van Jezus Christus, tot vergeving der zonden; en gij zult de gave desHeiligen Geestes ontvangen.
Pedro les dijo:--Arrepentíos y sea bautizado cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de vuestros pecados, y recibiréis el don del Espíritu Santo.
En Petrus zeide tot hen: Bekeert u, en een iegelijk van u worde gedoopt in den Naam van Jezus Christus,
Pedro les dijo:- Arrepentíos y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados,
En Petrus zeide tot hen: Bekeert u, en een iegelijk van u worde gedoopt in den Naam van Jezus Christus,
Y Pedro les dijo: Arrepenti'os y sed bautizados cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdo'n de vuestros pecados,
Maar Petrus zeide: Zilver en goud bezit ik niet,
Y Pedro dijo: No tengo plata
namelijk Andreas, de broeder van Simon Petrus, zeide tot Hem: 9Hier is een jongsken, dat vijf gerstebroden heeft, en twee visjes;
hermano de Simón Pedro, le dijo: 9- Aquí hay un muchacho que tiene cinco panes de cebada y dos pescados; pero.
de broeder van Simon Petrus, zeide tot Hem: Hier is een jongsken, dat vijf gerstebroden heeft,
el hermano de Simón Pedro, le dice:«Aquí hay un muchacho que tiene cinco panes de cebada
Petrus zeide tot hem: Heer, waarom kan ik u nu niet volgen?
JUAN 13:37 Dícele Pedro: Señor,¿por qué no te puedo seguir ahora?
Petrus zeide tot Hem: Al moest ik ook met U sterven,
Pedro le replicó: S.«Aunque tenga que morir contigo,
En Petrus zeide tot hen: Bekeert u, en een iegelijk van u worde gedoopt in den Naam van Jezus Christus, tot vergeving der zonden;
Hch 2:38 Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados;
En Petrus zeide tot hen: Bekeert u, en een iegelijk van u worde gedoopt in den Naam van Jezus Christus, tot vergeving der zonden;
Pedro les contestó: Convertíos y que cada uno de vosotros se haga bautizar en el nombre de Jesucristo, para remisión de vuestros pecados;
En Petrus zeide tot hen: Doet boete,
Hch 2:38 Pedro les dijo:- Arrepentíos
Toen antwoordde Petrus en zeide tot hem: Gij zijt de Christus.
Y respondiendo Pedro, le dijo: Tú eres el Cristo.
Toen zeide Petrus tot hem: Zie, wij hebben alles verlaten en zijn u gevolgd.
Entonces Pedro le dijo:“Nosotros lo hemos dejado todo para seguirte”.
Jezus dan zeide tot Petrus: Steek het zwaard in de schede;
Jesús entonces dijo a Pedro: Mete tu espada en la vaina;
bestrafte Hij Petrus en zeide: Ga weg,
reprendió a Pedro y le dijo:“¡Quítate de delante de Mí, Satanás!,
Petrus zeide tot Hem: Gij zult mijn voeten niet wassen in der eeuwigheid!
Pedro le dijo:"No me lavarás los pies jamás."!
Simon Petrus zeide tot hem: Heer, waar gaat gij heen?
Simón Pedro le dijo:«Señor,¿a dónde vas?»?
Maar Petrus zeide: Mens, ik weet niet, wat gij zegt.
Pedro contestó:"Hombre, no sé de qué hablas!".
Mattheus 17:26 Petrus zeide tot Hem: Van de vreemden.
Mateo 17:26 Pedro le dijo: De los extranjeros.
Uitslagen: 137, Tijd: 0.0535

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans