IMPIDA QUE - vertaling in Nederlands

voorkomt dat
evitar que
impedir que
prevenir que
ocurrir que
suceder que
verhindert dat
impedir que
evitar que
prevenir que
que obstaculizan
beletten dat
impedir que
evitar que
detener que
ser óbice para que
voorkomen dat
evitar que
impedir que
prevenir que
ocurrir que
suceder que
voorkom dat
evitar que
impedir que
prevenir que
ocurrir que
suceder que
verhinderen dat
impedir que
evitar que
prevenir que
que obstaculizan

Voorbeelden van het gebruik van Impida que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No deben hacer nada que impida que la pelota sea introducida en el scrum correctamente
Zij mogen niet iets doen om te voorkomen dat de bal correct in de scrum wordt geworpen
No hay nada que impida que el creyente sea glorificado un día,
Er is niets dat een gelovige belet om op een dag verheerlijkt te worden
Los que permiten que el prejuicio impida que la mente reciba la verdad, no pueden ser receptáculos de la iluminación divina.
Zij die vooroordeel toestaan om het verstand te verhinderen tegen het ontvangst van waarheid kunnen niet de heilige verlichting ontvangen.
Un cookie opt-out se almacenarán en el dispositivo que impida que Google de recopilar sus datos cuando visita nuestro sitio Web.
Er wordt dan een opt-out-cookie ingesteld om te voorkomen dat jouw gegevens worden verzameld tijdens toekomstige bezoeken aan deze website: Schakel Google Analytics uit.
Los que permiten que el prejuicio impida que la mente reciba la verdad no pueden ser receptores de la iluminación divina.
Zij die vooroordeel toestaan om het verstand te verhinderen tegen het ontvangst van waarheid kunnen niet de heilige verlichting ontvangen.
Puede que la app de correo electrónico del destinatario tenga un límite de tamaño de mensajes menor que impida que el mensaje se entregue.
De e-mailapp van de ontvanger heeft mogelijk een kleinere limiet voor berichtgrootten die vermijdt dat de bijlage wordt geleverd.
adopta una política firme que de aquí en adelante detecte la misma situación e impida que vuelva a ocurrir”.
volg onwrikbare beleidsregels die jou voortaan op tijd op zo'n zelfde situatie attent maken en waarmee wordt voorkomen dat ze zich blijft voordoen”.
Un urólogo también puede buscar cualquier problema subyacente por el que eres más vulnerable a la infección o que impida que el tratamiento sea eficaz.
Een uroloog kunt ook zoeken naar eventuele onderliggende problemen die je vatbaarder voor infecties zou maken of te voorkomen dat de behandeling van de doeltreffendheid ervan.
Recomienda cualquier política firme que en lo sucesivo detecte y/o impida que se repita la condición.
Beveel onwrikbaar beleid aan, waardoor de conditie in het vervolg aan het licht zal worden gebracht en/of waardoor zal worden voorkomen dat deze conditie zich opnieuw voordoet.
Sr. Presidente del Consejo, con la rectitud que le caracteriza, impida que los Consejos de Ministros se conviertan en centro de mercadeo político.
de voorzitter van de Raad met de hem kenmerkende onkreukbaarheid zal weten te beletten dat de Europese Raden tot centra voor politieke koehandel verworden.
Comparto su opinión de que está claro que es necesario desarrollar un sistema de asilo que impida que las personas que necesitan protección internacional sean víctimas de bandas criminales.
Ik deel uw standpunt dat het duidelijk noodzakelijk is om een asielsysteem te ontwikkelen waarmee wordt voorkomen dat personen die internationale bescherming behoeven slachtoffer worden van criminele bendes.
no está bien publicar algo que impida que otros tengan experiencias positivas.
het is niet cool om iets te posten waardoor anderen geen positieve ervaringen te hebben.
existe necesariamente aquello de lo que no se da razón ni causa alguna que impida que exista.
waarvan geen reden of oorzaak gegeven is, welke dit bestaan zou beletten.
no existe ningún tipo de tratamiento o vacuna que impida que esta enfermedad degenerativa surja,
er geen type behandeling of vaccin is dat voorkomt dat deze degeneratieve ziekte ontstaat,
Estarán asociados a un dispositivo de enclavamiento que impida que los elementos móviles empiecen a funcionar mientras se pueda acceder a dichos elementos,
Verbonden zijn met een vergrendelingsinrichting die verhindert dat de bewegende delen op gang kunnen worden gebracht zolang deze delen bereikbaar zijn en die de beweging
no hay nada que impida que un malhechor en el equipo se entrometa con el calendario del resto del equipo por cualquier motivo….
er is niets dat voorkomt dat een miscreant in het team knoeit met het schema van de rest van het team, om welke reden dan ook.
No existe ninguna ley que impida que el padre separado viva con una nueva pareja
Er is geen wet die voorkomt dat de gescheiden ouder samenwoont met een nieuwe partner
en crear un mecanismo de apoyo que impida que los jóvenes abandonen el sistema educativo antes de tiempo.
op het scheppen van een ondersteuningsmechanisme dat verhindert dat jongeren vroegtijdig de school verlaten.
Es posible que la política de mano dura con la banca en la sombra impida que el dinero fluya hacia las empresas más pequeñas, excluidas el año pasado de los mecanismos crediticios.
Misschien zullen de voorschriften in het kader van de bestrijding van het schaduwbankieren op den duur beletten dat het geld terechtkomt bij de kleinere ondernemingen die vorig jaar werden uitgesloten.
apoyando una legislación que impida que los regímenes opresores adquieran dicha tecnología
door wetgeving te ondersteunen die voorkomt dat onderdrukkende regimes dergelijke technologie
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0639

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands