Voorbeelden van het gebruik van
La necesidad
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Casi todas las empresas tienen la necesidad de funcionalidades complementarias,
Bijna alle bedrijven hebben behoefte aan aanvullende functionaliteiten,
La creciente globalización y la integración regional crea la necesidad de un buen conocimiento del derecho comercial internacional.
De toenemende globalisering en regionale integratie leidt tot de noodzaak van een goede kennis van het internationale handelsrecht.
Venta al por mayor Hanshow Shelf Management Imd de China, la necesidad de buscar vuelos Hanshow Shelf Management Imd tan bajo precio, pero los principales fabricantes.
Groothandel Hanshow Shelf Management Imd uit China, Need om goedkope Hanshow Shelf Management Imd vind zo lage prijs, maar toonaangevende fabrikanten.
(c) discutirá la necesidad de establecer programas conjuntos de estudio,
Overleg plegen over de behoefte aan gezamenlijke onderzoeksprogramma's, in het bijzonder
Alan defendió la necesidad de luchar contra la oligarquía
Alan verdedigde het belang van de strijd tegen de oligarchie
Venta al por mayor Halogen Free Circuit Board de China, la necesidad de buscar vuelos Halogen Free Circuit Board tan bajo precio, pero los principales fabricantes.
Groothandel Halogen Free Circuit Board uit China, Need om goedkope Halogen Free Circuit Board vind zo lage prijs, maar toonaangevende fabrikanten.
Unida a la necesidad de una mejor experiencia de cliente, la innovación fomentará que las redes
Door de vraag naar een betere klantenervaring zal voortschrijdende innovatie ervoor zorgen
Andrew Tarling cita a TripAdvisor para advertir la necesidad de disponer de cobertura legal en destino.
Andrew Tarling noemt TripAdvisor, om te waarschuwen voor de behoefte aan juridische dekking op de bestemming.
La creciente globalización y la integración regional crean la necesidad de un buen conocimiento del derecho comercial internacional.
De toenemende globalisering en regionale integratie leidt tot de noodzaak van een goede kennis van het internationale handelsrecht.
Al demostrar la necesidad de controlar la naturaleza astral/ emocional,
Door de noodzaak te laten zien van astraal/emotionele beheersing, opende Krishna de
Soluciona la necesidad de un mayor rendimiento al admitir flujos de datos paralelos desde y hacia una sola unidad de disco duro.
Biedt een oplossing voor de behoefte aan betere prestaties door parallelle gegevensstromen van en naar één harde schijf mogelijk te maken.
El Partido del Progreso siempre ha apoyado la necesidad de Israel de protegerse, en una región donde usted es la única democracia”, afirmó.
De Vooruitgang Partij heeft Israël altijd gesteund in de noodzaak om zichzelf te beschermen in een regio waar jullie de enige democratie zijn,' legde ze uit.
Se desprende claramente de este ejemplo la necesidad de un marco normativo europeo que favorezca la estabilidad en los mercados nacionales,
Uit dit voorbeeld blijkt overduidelijk het belang van een Europees regelgevingskader dat de stabiliteit op de nationale markten bevordert
El ponente ha mencionado la necesidad de controlar la exportación de armas a terceros países,
De rapporteur verwijst naar de noodzaak van controle op de uitvoer van wapens naar derde landen,
También lo es la necesidad urgente de equipos médicos más modernos y electricidad y agua estables.
Dit geldt ook voor de dringende behoefte aan modernere medische apparatuur en stabiele elektriciteit en water.
Todos nosotros tenemos la necesidad del perdón de Dios
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文