LA VIRTUD - vertaling in Nederlands

de deugd
una virtud
deugdzaamheid
virtud
moralidad
bondad
virtuosidad
de verdienste
mérito
el logro
virtud
rechtschapenheid
rectitud
integridad
justicia
virtud
probidad
deugd
son buenos
sirven
valen nada
virtudes
son defectuosas
deugdelijkheid
solidez
validez
virtud
pertinencia
idoneidad
adecuación
fiabilidad
eficacia
calidad
eerbaarheid
honor
castidad
virtud
honorabilidad
dignidad
honradez
virginidad
indecente
deugdzaam
virtuoso
virtud
buena
virtuosamente
virtue
virtud
de deugden
una virtud

Voorbeelden van het gebruik van La virtud in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En Hollywood la virtud de una chica es mucho menos importante
De deugdzaamheid van een meisje is in Hollywood veel minder belangrijk
Ya sabéis cómo disfruto viendo el combate… entre el amor y la virtud.
U weet toch hoe ik geniet van de strijd tussen… liefde en kuisheid.
Bienvenido a mi casa de la virtud.
Welkom in mijn huis van de kuisheid.
Pero puede que hayas dado con la llave para devolver la virtud a Louis.
Maar je hebt misschien de sleutel in handen om Louis' deugd te laten terugkeren.
Ahora,¿saben lo que es la virtud?
Nu, weet u wat kracht is?
La pena y la felicidad son herejes de la virtud, pequeña.
Verdriet en geluk zijn de vijanden van kuisheid, kind.
El Jefe dice que la discreción es la virtud del Oriente.
Het opperhoofd zegt dat discretie een oosterse deugd is.
Vivir en una casa de cristal es la virtud revolucionaria por excelencia.
Tn een glazen huis te wonen is een revolutionaire deugd bij uitstek'.
El hombre superior siempre piensa en la virtud.
De superieure mens denkt altijd aan deugden.
El estado no sirve a la virtud.
De markt zorgt niet voor deugden.
Apolo eventualmente simbolizaría la virtud y austeridad romana.
Apollo zou uiteindelijk een symbool worden van de Romeinse deugdzaamheid en ascetisme.
Diversos milagros que obraba con la señal y la virtud de la cruz.
Verschillende wonderen die zij door het teken en door de kracht van het kruis deed.
Sobrevivir no tiene nada que ver con la virtud.
Overleven heeft niets te maken met kracht.
Dios inscribe en su corazón el amor a la virtud y lo libra, con Su propia mano, de la impureza del vicio.
God prent de liefde tot deugdzaamheid in zijn hart en verwijdert met Zijn eigen hand de onzuiverheid van ondeugd.
Solo por la virtud de que Kevin Bacon ganó un premio,
Alleen al door de verdienste van Kevin Bacon die een prijs wint,
Una historia para la nueva generación de las luchas entre la luz y la oscuridad, la virtud y el mal ha comenzado con la muerte de Han Solo.
Het verhaal van een nieuwe generatie over de worstelingen tussen licht en donker, deugdzaamheid en kwaadaardigheid is begonnen met de dood van Han Solo.
El acuerdo de May con la UE también tiene la virtud de ser un compromiso con el que nadie en este país dividido consigue lo que quiere.
May's deal heeft ook de verdienste dat het een compromis is waarbij haast niemand in dit diep verdeelde land krijgt wat hij wil.
Pero no es el único., o quizás la forma más eficiente de ayudar a fomentar la virtud y una vida bien vivida.
Maar het is niet de enige, of misschien zelfs de meest efficiënte manier om deugdzaamheid en een goed geleefd leven te bevorderen.
No por mucho tiempo resistirán a esta nueva fuerza al servicio de la virtud y la justicia.
Zij zullen niet lang stand houden tegen deze nieuwe strijdkracht voor rechtschapenheid en gerechtigheid.
La virtud extrema, hasta el punto de la caricatura,
Extreme deugd, tot het punt van karikatuur,
Uitslagen: 1052, Tijd: 0.1019

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands