LLEVADA A CABO - vertaling in Nederlands

uitgevoerd
realizar
ejecutar
llevar a cabo
realización
ejecución
aplicar
exportar
efectuar
implementar
correr
verricht
realizar
prestación
efectuar
hacer
llevar a cabo
realización
ejercer
prestar
emprender
tot stand is gebracht
plaatsvinden aan
se produzcan a
tienen lugar a
ocurren en
gehouden
mantener
guardar
sostener
conservar
cumplir
celebrar
quedar
aman
les gusta
encanta
eind
final
fin
extremo
finalizar
terminar
a fines
acabar
uitgevoerde
realizar
ejecutar
llevar a cabo
realización
ejecución
aplicar
exportar
efectuar
implementar
correr
het gevoerde
alimentar
librar
realización
llevar a cabo
realizar
llevar
emprender
entablar
ejecutar

Voorbeelden van het gebruik van Llevada a cabo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mediante la cata, llevada a cabo por expertos catadores,
Tijdens de proeverij, die wordt uitgevoerd door deskundige proevers,
Esta única operación es llevada a cabo por personal de servicio calificado
Deze operatie wordt uitgevoerd door een gekwalificeerd servicecentrum
La solución se desarrolló sobre la base de una investigación llevada a cabo en cooperación con la Facultad de Ingeniería Mecánica de la Universidad de Tecnología de Gdansk.
De oplossing is ontwikkeld op basis van onderzoek dat is uitgevoerd in samenwerking met de faculteit Werktuigbouwkunde van de Technische Universiteit van Gdańsk.
Su nombre clave es"Lodestone". Es llevada a cabo por Control de Armamento de la CIA.
De codenaam is Lodestone en 't wordt geleid vanuit de CIA-sectie voor Wapencontrole en Wapenproliferatie.
El tratamiento es necesario para la realización de una tarea llevada a cabo en el interés público
De verwerking is nodig voor het uitvoeren van taken die worden uitgevoerd in het openbaar belang
Esto se aplica igualmente para la copia llevada a cabo por motores de búsqueda u otros mecanismos automáticos.
Dit geldt ook voor het kopiëren op de wijze van zoekmachinetechnologieën of via andere automatische mechanismen.
La excavación, llevada a cabo en nombre de la Autoridad de Antigüedades de Israel,
De opgraving, die werd uitgevoerd namens de Israel Antiquities Authority,
La batalla llevada a cabo por los partidarios de la clase multiétnica se ganó este año
De strijd die werd gevoerd door aanhangers van de multi-etnische klasse werd dit jaar gewonnen
En relación con la naturaleza de la campaña económica llevada a cabo, puede pagar mil zlotys o incluso cinco mil por dicho dispositivo.
In termen van de aard van de zakelijke campagne die wordt uitgevoerd, kunt u duizend zloty of zelfs vijfduizend betalen voor een dergelijk apparaat.
La actividad más importante llevada a cabo aquí es el deporte náutico,
De belangrijkste activiteit die wordt verricht hier is de nautische sport,
las expediciones al Caribe, llevada a cabo a gran escala,
de expedities naar het Caribisch gebied, uitgevoerd op een grote schaal,
La legalidad del tratamiento de datos llevada a cabo hasta que la revocación no se verá afectada por dicha revocación.
De wettigheid van de gegevensverwerking die is uitgevoerd tot aan de intrekking blijft echter ongewijzigd door de intrekking.
La investigación, llevada a cabo por Teresa Nobre,
Het onderzoek is uitgevoerd door Teresa Nobre
Llevada a cabo la operación en los tres primeros días después del nacimiento de los cachorros, sin anestesia.
Voerde de operatie in de eerste drie dagen na de geboorte van de pup, zonder verdoving.
En relación con el tipo de campaña económica llevada a cabo, puede pagar mil zlotys o incluso cinco mil por dicho dispositivo.
In termen van de aard van de zakelijke campagne die wordt uitgevoerd, kunt u duizend zloty of zelfs vijfduizend betalen voor een dergelijk apparaat.
Esta investigación, llevada a cabo por Michael Finn,
Dit onderzoek, dat werd uitgevoerd door Michael Finn,
Debe continuar la reforma llevada a cabo en 1992 y ampliarse con la mayor prontitud posible.
De hervorming die in 1992 heeft plaatsgevonden, dient zo snel mogelijk te worden verbreed en voorgezet.
Esa destrucción en masa fue llevada a cabo para tomar los recursos naturales de una región o“en nombre del progreso”.
Deze massale vernietiging werd voorheen uitgevoerd om de natuurlijke bronnen van de regio over te nemen of vond plaats"in naam van de vooruitgang".
Fue descubierto como parte de la investigación llevada a cabo para descubrir lo que alimenta las plantas.
Het werd ontdekt in het onderzoekskader uitgevoerd om erachter te komen wat voedde de planten.
La legalidad del procesamiento de datos llevada a cabo hasta que la revocación no se vea afectada por la revocación.
De wettigheid van de gegevensverwerking die is uitgevoerd tot de intrekking blijft ongewijzigd door de intrekking.
Uitslagen: 467, Tijd: 0.1051

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands