LLEVADAS A CABO - vertaling in Nederlands

uitgevoerd
realizar
ejecutar
llevar a cabo
realización
ejecución
aplicar
exportar
efectuar
implementar
correr
verricht
realizar
prestación
efectuar
hacer
llevar a cabo
realización
ejercer
prestar
emprender
tot stand gebracht
llevar a cabo
instauran
uitgevoerde
realizar
ejecutar
llevar a cabo
realización
ejecución
aplicar
exportar
efectuar
implementar
correr
worden ondernomen om

Voorbeelden van het gebruik van Llevadas a cabo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No obstante, comprendo el interés de las otras instituciones por tener acceso a las reflexiones llevadas a cabo por dicho grupo o incluso por participar en él.
Niettemin heb ik er begrip voor dat andere instellingen toegang willen tot het werk van deze groep en er misschien zelfs aan willen deelnemen.
Reparaciones no llevadas a cabo por nuestro servicio de proveedores y/o servicio proporcionado por el proveedor asociado o en el cual se utilizarán piezas no originales.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aange-stelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn..
Nuestros programas de seguridad se basan en las extensas investigaciones sobre accidentes llevadas a cabo por el Equipo de investigación de accidentes de Volvo Trucks(ART).
Onze veiligheidsprogramma's zijn gebaseerd op uitgebreid onderzoek van ongevallen dat is uitgevoerd door het Volvo Trucks Accident Research team(ART).
Los estudios y actuaciones llevadas a cabo por el Instituto Nacional de Colonización establecieron la infraestructura necesaria para el ulterior desarrollo del municipio.
De studies en activiteiten die werden uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor Colonisatie, zij hebben de nodige infrastructuur opgericht, voor de verdere ontwikkeling van de gemeente.
Com es un virus de redirección que es responsable por el no quería modificaciones llevadas a cabo para su sistema.
Com is een redirect virus dat verantwoordelijk is voor het niet wilde wijzigingen uitgevoerd op uw systeem.
Asimismo, quiero agradecer todos los muchos comentarios positivos que se han hecho en esta Cámara hoy sobre las negociaciones llevadas a cabo.
Ik ben ook erkentelijk voor de vele positieve woorden die vandaag in dit Parlement zijn gesproken over de onderhandelingen die zijn gevoerd.
Todas ellas representan una iniciativa colectiva considerable, llevadas a cabo con un alto nivel arquitectónico y artístico.
Ze vertegenwoordigen een aanzienlijke collectieve onderneming, met succes uitgevoerd op een hoog architectonische en artistiek niveau.
Eso significa que evaluaremos iniciativas de ONG dispuestas a apoyar las actividades llevadas a cabo en la región.
Dat betekent dat we initiatieven zullen beoordelen van NGO's die bereid zijn steun te geven aan de inspanningen in de regio.
Otro ex satanista ha presentado testimonios sobre sacrificios humanos a gran escala y otras atrocidades llevadas a cabo por estas personas.
Weer een andere voormalige Satanist is naar voren gekomen met een verklaring over grootschalige mensenoffers en andere wreedheden die werden uitgevoerd door deze mensen.
La cohesión fuerte del equipo, celebra Años Nuevos chinos y rifas llevadas a cabo como ventajas de empleado.
De sterke teamsamenhang, viert Chinese Nieuwjaren en Gehouden loterijen als werknemersvoordelen.
con pruebas de laboratorio llevadas a cabo en cada etapa para confirmar los atributos del compuesto en producción.
waarbij laboratoriumtests in elke fase uitgevoerd worden om de eigenschappen van de stof in productie te bevestigen.
Org declara tener por escrito un registro de todas las categorías de actividades del tratamiento llevadas a cabo en el marco de la ejecución de sus misiones.
Org verklaart een schriftelijk register bij te houden van de verwerkingsactiviteiten die worden uitgevoerd in de context van de uitvoering van haar missies.
la cobertura es válida para las reparaciones llevadas a cabo en cualquier otro Estado del Golfo.
de golfstaten wordt aangeschaft, is de dekking geldig voor reparaties die zijn uitgevoerd in een van de golfstaten.
Se ha asegurado la prolongación de la acción piloto en 1986 al objeto de garantizar la continuidad de las operaciones llevadas a cabo en las explotaciones».
Tot een verlenging van het proefprogramma 1986 is besloten om de continuïteit van de op het niveau van de bedrijven gevoerde acties te verzekeren".
Sin embargo, su impacto en el tipo de acciones de investigación llevadas a cabo en Europa resulta mucho más importante.
De impact ervan op het soort onderzoekswerkzaamheden dat binnen Europa wordt uitgevoerd, is echter veel groter.
Las preparaciones tuvieron que ser llevadas a cabo en el Qorikancha(el Templo del Sol),
De voorbereidingen moesten worden uitgevoerd in de Koricancha(Zonnetempel), in de Aqllawasi(Huis van Uitverkoren Vrouwen),
ocupación por EE.UU. de Afganistán- llevadas a cabo bajo la bandera fraudulenta de una"guerra contra el terror"- contra las mismas fuerzas que Washington había apoyado en los años 1980 y 1990.
bezetting van Afghanistan- uitgevoerd onder de frauduleuze leuze van een"oorlog tegen de terreur"- tegen dezelfde krachten die Washington in de jaren 1980 en 1990 had ondersteund.
les voy a mostrar cómo éstas deben ser llevadas a cabo.
zal jullie tonen hoe deze tot stand gebracht moeten worden.
Como resultado de las acciones llevadas a cabo por los combatientes de las HRE,
Als gevolg van de acties uitgevoerd door HRE-strijders, werden één tank
vuestro Jesús, os mostraré cómo éstas deben ser llevadas a cabo.
zal jullie tonen hoe deze tot stand gebracht moeten worden.
Uitslagen: 352, Tijd: 0.0832

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands