PABLO DICE QUE - vertaling in Nederlands

paulus zegt dat
pablo zegt dat

Voorbeelden van het gebruik van Pablo dice que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando Pablo dice que él quiere conocer a Cristo en el poder de Su resurrección
Als Paulus zegt dat hij Christus wil leren kennen in de kracht van Zijn opstanding
(3) Pablo dice que esta fe y este amor son“a causa de la esperanza” que está reservada para ellos(1:5).
(3) Paulus zegt dat dit geloof en die liefde voortkomen uit hoop, of zoals in de NBG-vertaling ‘om de hoop' zijn, die voor hen is weggelegd(1:5).
En Romanos 8:13, Pablo dice que no podemos disfrutar de la vida espiritual
In Romeinen 8:13 zegt Paulus dat wij niet van een geestelijk leven kunnen genieten
En resumen, Pablo dice que,“puesto que la Ley tiene una sombra de las buenas cosas por venir”,
Samenvattend zegt Paulus dat,„aangezien de Wet een schaduw heeft van de toekomstige goede dingen”,
Pablo dice que"en cuanto a ley"- en lo que se refiere a actos externos- era"irreprensible"; pero cuando discernió el carácter espiritual de la ley,
Paulus zegt dat hij ‘met betrekking tot de wet' -voor zover uiterlijke daden aangaat- vlekkeloos was, maar toen hij de geestelijke strekking van de wet zag,
Pablo dice que aún los Judíos,
Paulus zegt dat zelfs de Joden,
Pablo dice que"en cuanto a la ley",-en lo que respecta a actos externos- era"irreprensible"; pero cuando discernió el carácter espiritual de la ley,
Paulus zegt dat hij ‘met betrekking tot de wet' -voor zover uiterlijke daden aangaat- vlekkeloos was, maar toen hij de geestelijke strekking van de wet zag,
Pablo dice que-como palpando la ley- en lo que ha hechos externos concierne él era'sin culpa',
Paulus zegt dat hij ‘met betrekking tot de wet' -voor zover uiterlijke daden aangaat- vlekkeloos was,
Pablo dice que“en cuanto a ley”-en lo que respecta a actos externos- era“irreprensible”; pero cuando discernió el carácter espiritual de la ley,
Paulus zegt dat hij ‘met betrekking tot de wet' -voor zover uiterlijke daden aangaat- vlekkeloos was, maar toen hij de geestelijke strekking van de wet zag,
Pablo dijo que somos una nueva creación,
Paulus zegt dat we een nieuwe schepping zijn,
Pablo dijo que este mismo poder le permitió predicar el evangelio.
Paulus zei dat deze zelfde kracht hem in staat stelde het evangelie te prediken.
Pablo dijo que las oraciones de los Corintios fueron un regalo para él.
Paulus zegt dat de gebeden van de Corinthiërs een gift voor hem waren.
¡El apóstol Pablo dijo que su esperanza era la de la resurrección!
De apostel Paulus zei dat zijn hoop de hoop van de opstanding was!
El apóstol Pablo dijo que el crecimiento espiritual es un proceso continuo.
De Apostel Paulus zei dat geestelijke groei een voortdurend proces is.
Pablo dijo que él tenía que morir diariamente para que Cristo pudiera vivir.
Paulus zei dat hij dagelijks moest sterven opdat Christus kon leven.
Pablo dijo que fue“vendido bajo el pecado.”.
Paulus zei dat hij was„verkocht onder de zonde”.
Pablo dijo que la Ley es espiritual.
Paulus schrijft dat de wet geestelijk is.
El Apóstol Pablo dice, que la justicia de Dios, aparte de la ley, es revelada.
De Apostel Paulus zegt dat de rechtvaardigheid van God zonder de wet geopenbaard is.
El apóstol Pablo dijo que la verdad no se hallaría en las filosofías
De apostel Paulus zei dat de waarheid niet in menselijke filosofieën
Pablo dijo que las esposas deben gobernar la casa,
Paulus zegt dat vrouwen hun huis moeten besturen,
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0601

Pablo dice que in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands