PALABRA DICE QUE - vertaling in Nederlands

woord zegt dat
woord zei dat

Voorbeelden van het gebruik van Palabra dice que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sus propios pensamientos acerca de Él; y lo que Su Palabra dice que Él es.
Uw eigen gedachten over Hem en wat Zijn Woord zegt wat Hij is.
esta gente pensaba que el diezmo y las ofrendas no eran importantes, aunque mi Palabra dice que es un mandamiento".
dat tienden en">offers niet belangrijk waren, nochtens Mijn Woord zegt dat het een bevel is.".
su Salvador y Señor, porque la Palabra dice que el único camino hacia el Padre es através del Hijo.
zij Jezus Christus aanvaarden als hun Heer en Redder, omdat het Woord zegt; “De enige weg naar de Vader is door de Zoon”.
Y tu sabes que mi palabra dice que“todos los adúlteros tendrán su parte en el lago de fuego.”Jesús se dirigió a mi
En u kende Mijn Woord dat zegt dat alle hoereerders hun deel in de poel des vuurs zullen hebben". Jezus keerde Zich tot mij
Es verdad que la Palabra dice que el esposo será el líder espiritual de la casa
Het is waar dat het Woord zegt dat de echtgenoot de spirituele leider zou wezen van het huishouden
Primero, Su Palabra dijo que El lo haría.
Ten eerste, Zijn Woord zei dat Hij het zou doen.
La Palabra dijo que El estaría aquí.
Het woord zei dat Hij hier zou zijn.
Las palabras dicen que Inuk es un asesino.
De woorden zeggen dat Inuk een moordenaar is.
Muéstrenme lo que la Palabra dijo que Yo haría, que Yo no lo hice.
Toon Mij wat het Woord zei dat Ik zou doen, wat Ik niet heb gedaan.
Si tan sólo hubieran sabido, que la Palabra decía que El vendría de esa manera.
Als ze maar hadden geweten, dat het Woord zei dat Hij op die manier zou komen.
de la manera que la Palabra dijo que El vendría.
in onze tekst deze morgen, zoals het Woord zei dat Hij zou komen.
El vino exactamente de la manera que la Palabra dijo que El vendría.
komt Hij precies op de wijze waarop het Woord zei dat Hij zou komen.
Si Yo mismo no Me he identificado debidamente con lo que la Palabra dijo que Yo sería…".
Als Ik Mijzelf niet correct heb geïdentificeerd dat Ik ben wat het Woord zei dat Ik zou zijn!".
En cuanto a esto último,¿crees que la Palabra diría que ellos guardaban la prisión
Wat dit laatste betreft, denk je dat het Woord zou zeggen dat zij de gevangenis bewaakten
Aunque con cada palabra decís que creéis en Dios,¡en lo que creéis realmente es en vuestro propio cerebro!
Hoewel jullie met ieder woord dat jullie spreken in God geloven, is het jullie eigen verstand waar jullie eigenlijk in geloven!
Cuando quiera decir todo sin decir una palabra, dicen que con el perforado Boston Bolsa de Madonna,
Als je wilt zeggen het allemaal zonder een woord te zeggen, zeg het met de geperforeerde Madonna Boston Bag,
Los escribas, teólogos, deberían de haber sabido que no se debía hacer, porque la Palabra decía que no se hiciera eso.
De Schriftgeleerden, de theologen hadden beter moeten weten, omdat het Woord zei het zo niet te doen.
En sus propias palabras, dijo que era porque era su primera vez
In zijn eigen woorden zei hij dat omdat het zijn eerste keer was
la Palabra era la misma, porque la Palabra decía que él maldeciría a Acab,
het Woord hetzelfde waren, omdat het Woord zei dat hij Achab zou vervloeken
Anuncie claramente en palabras dichas que está trabajando con el Espíritu de Cristo,
Kondig duidelijk aan in gesproken woorden dat u werkt met de Geest van Christus,
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0446

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands