SE ACERCARÁ - vertaling in Nederlands

naderen
acercar
cerca
llegar
aproximamos
acercándonos
zal benaderen
se acercarán
abordarán
komt
llegar
entrar
ir
salir
aquí
volver
vienen
aparecen
ocurren
son
dichter
poeta
más cerca
acercar
más cercano
más denso
aproximar
poetisa
acercamiento
más próxima
dichterbij
cerca
acercar
nadert
acercar
cerca
llegar
aproximamos
acercándonos
in de buurt
en el barrio
en el vecindario
en el área
en las proximidades
en la
en las inmediaciones
en la zona
en los alrededores
en las cercanías
en la vecindad
zich nadere

Voorbeelden van het gebruik van Se acercará in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se acercará y entonces será el fin.
Het zal naderkomen en dan zal het einde zijn.
De este modo, se acercará al sueño y a la mentalidad infantil.
Op deze manier benadert het een droomtoestand en de mentaliteit van kinderen.
Por la escobilla(se acercará el cepillo de dientes viejo)
Borstel(geschikte oude tandenborstel)
No lo hará. No se acercará demasiado.
Hij zal niet te dichtbij komen.
Los invasores le devuelven los disparos a cambio y se acercará cada vez más cerca.
De indringers zal schieten je terug in ruil en benaderen steeds dichterbij.
Descubriendo flores hermosas usted se acercará a la Flor del Fuego y su magia.
Terwijl ontdekken mooie bloemen u Vuur Bloem en zijn magie benadert.
Uno… nadie se acercará a nosotros.
Eén, niemand benadert ons.
Pero mientras tanto… nadie con una placa se acercará a ese hombre.
En ondertussen… niemand met een penning komt in de buurt van die man.
Persona ordenada y limpia se acercará a los propietarios.
Glass tafel netjes en schoon persoon zal eigenaren benaderen.
En la mayoría de los casos, la película no se acercará tan grande como la superficie de la pared.
In de meeste gevallen zal de film niet zo groot als het muuroppervlak naderen.
El Profeta continuó:"Él se acercará a la gente, invitándolos a él y que lo va a creer.
De Profeet vervolgde:"Hij zal mensen benaderen, hen uit te nodigen hem en ze zal hem geloven.
Dice:“Acercaos a Dios, y él se acercará a vosotros.
Jakobus zegt:"Nadert tot God, en Hij zal tot u naderen…".
Esta propiedad se acercará a la gente que aprecia un alto nivel de confort
Deze eigenschap zal benaderen mensen die het hoge niveau van comfort,
el caret extendido con detalles asimétricos se acercará.
de uitgebreide caret met asymmetrische details naderen.
Pasará menos tiempo haciendo cosas que no quiere hacer con personas que no quiere ver y se acercará a sus propias prioridades y pasiones.
Je zult minder tijd besteden aan het doen van dingen die je niet wilt doen met mensen die je niet wilt zien, en dichter bij je eigen prioriteiten en passies komen.
ganará acceso y se acercará al agente Coulson, el hombre que sabe dónde está el libro.
meer toegang krijgen en dichterbij agent Coulson komen… de man die weet waar het boek is.
su cónyuge tendrá que considerar es el hecho de que la línea se acercará muerte.
uw echtgenoot hebben zal om te overwegen het feit dat u langs de lijn dood zal benaderen.
La disminución del número de recompensas en bloque alcanzará una liberación total de bitcoins que se acercará a 21 millones.
Het verminderen van de aantal beloningsbeloningen bereikt een totale uitgifte van bitcoins die 21 miljoen naderen.
Sin embargo, Moisés se acercará solo al SEÑOR,
En dat Mozes alleen zich nadere tot den HEERE,
Solo así el Partido se acercará a esos dos tercios que aún no siguen su dirección,
Alleen op deze manier zal de partij dichterbij dat twee derde deel komen dat nog niet haar leiding volgt,
Uitslagen: 119, Tijd: 0.0855

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands