SE COMPROMETA - vertaling in Nederlands

zich engageert
se comprometen
se implican
empeñarse
zich verbindt
se comprometen
se conectan
se unen
se combinan
se asocian
vincularse
zich inzet
comprometida
dedicada
se esfuerza
trabaja
esfuerzo
belooft
prometer
promesa
prometedor
jurar
toezegging
compromiso
promesa
garantía
se compromete
toezegt
prometer
compromiso
se comprometen
prometernos
zich ertoe verplicht
se comprometan a
deben comprometerse a
te betrekken
para involucrar
para implicar
con la participación
interesadas
la implicación
partícipes
para participar
para comprometer
envolviendo
compromis
compromiso
acuerdo
transacción
comprometer
compromís
concesiones

Voorbeelden van het gebruik van Se comprometa in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Obama: Exijo que Israel se comprometa a un alto el fuego unilateral inmediato
Obama: ‘Ik eis dat Israël akkoord gaat met een onmiddellijk unilateraal staakt-het-vuren
Es inútil esperar que un hombre se comprometa cuando aún no está seguro de una conexión profunda.
Het is nutteloos om van een man te verwachten dat hij een toezegging doet als hij nog niet zeker is van een diepe verbinding.
Algunos de los remedios puede querer que usted se comprometa a un estilo de vida particular en el que tienes que programar tus baños de sol,
Sommige middelen mogen willen dat je je bindt aan een bepaalde levensstijl waar je je baden van zon, zon-schermen
sin ninguna condición inicial, se comprometa a financiar una gran emisión de eurobonos a la que los alemanes no podrán hacer frente.
Merkel- zonder voorwaarden vooraf- akkoord gaat met de uitgifte van grote hoeveelheden euro-obligaties, die de Duitsers niet kunnen bekostigen.
esté abierto con su médico y se comprometa a cuidarse.
is het belangrijk om open met uw arts en zich inzetten voor de zorg voor jezelf te zijn.
También en el terreno internacional es hora ya de que Europa se comprometa y estreche sus vínculos con los socios que comparten su visión del mundo.
Ook op het internationale toneel wordt het tijd dat Europa stelling neemt en nauwere banden aangaat met partners waarvan de visie op de wereld overeenkomt met de onze.
Mientras más alto sea el valor de paciencia, más chances de que se comprometa acerca de los detalles del contrato durante el proceso de negociación.
Hoe meer geduld ze hebben, hoe hoger de kans is dat ze compromissen willen maken in het contract tijdens de onderhandeling.
Pero,¿cómo lograr que la gente"me gusta" y se comprometa con su marca?
Maar hoe zorg je ervoor dat mensen'leuk' vinden en betrokken zijn bij jouw merk?
El Parlamento y el Consejo de Ministros desean que la ACEA se comprometa a lograr el objetivo de 120 g/Km en 2010.
Het Europees Parlement en de Raad van ministers zouden graag zien dat de ACEA zich verplicht tot een doelstelling van 120 gr/km voor 2010.
ciencias sociales, pasé años investigando las cinco defensas internas que impiden que la gente se comprometa.
sociale wetenschappen heb ik jarenlang gekeken naar de vijf innerlijke uitvluchten die mensen ervan weerhouden zich in te zetten.
a su padre las probabilidades de que se comprometa con una relación futura.
zijn de kansen 4-tegen-1 dat ze zich toewijdt aan een relatie.
es suficiente con que se comprometa usted mismo con todo su peso.
het zal volstaan dat u uzelf met uw volle gewicht engageert.
No es suficiente que la alta gerencia se comprometa con la calidad y la productividad;
Het is niet voldoende dat het topmanagement zich committeert aan kwaliteit en productiviteit;
Estoy de acuerdo con el Sr. Linkohr en que cuando la Unión se comprometa a reducir las emisiones,
Ik ben het met de heer Linkohr eens, dat als de Europese Unie zich verbindt tot de doelstellingen om de emissies te verminderen,
Caritas sueña con una Europa que reconozca la aportación necesaria de los inmigrantes a nuestras sociedades y se comprometa a respetar la dignidad de cada ser humano», asegura Jorge Nuño Mayer,
droomt Caritas van een Europa dat de noodzakelijke bijdrages van migranten aan onze samenlevingen erkent en dat zich inzet om de waardigheid van elke mens te respecteren,” zegt Jorge Nuño Mayer,
más allá del acuerdo, se comprometa con la UE a observar las normas sociales europeas y, en particular, los elementos básicos
Korea naast deze overeenkomst aan de EU belooft de Europese socialenormen in acht te nemenen in het bijzonder de basiselementendie verband houden metfatsoenlijk werk,
la industria alimentaria se comprometa a elaborar productos más sanos.
het essentieel is dat de voedingsindustrie zich inzet voor het ontwikkelen van gezondere producten.
Que corresponde a las jurisdicciones nacionales de los Estados miembros velar para que no se comprometa la seguridad jurídica como consecuencia de la incapacidad del trabajador para comprender la lengua en que se le notifica la resolución.
Dat de nationale rechterlijke instanties van de LidStaten erop behoren toe te zien dat de rechtszekerheid niet in gevaar wordt gebracht doordat de werknemer als gevolg van zijn onbekendheid met de taal waarin hem een beslissing wordt medegedeeld.
por CUALQUIER político o partido, en medida razonable, que se comprometa a implementar el módulo de política de la campaña simultáneamente junto con otros gobiernos.
partij zullen stemmen- binnen redelijke grenzen- die belooft om het beleidspakket van de campagne simultaan met andere regeringen te implementeren.
acciones a los que el estado ACP beneficia rio se comprometa a asignar los recursos transferidos serán decididos por dicho Estado,
werkzaamheden waarvoor de ontvangende ACS-Staat de getransfereerde middelen toezegt te zullen gebruiken, wordt door deze staat beslist met inachtneming
Uitslagen: 122, Tijd: 0.1046

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands