SE REFIRIERON - vertaling in Nederlands

verwezen
referido
hecho referencia
remitido
mencionado
referenciado
relegados
remite
hecho alusión
aludido
betrekking
respecto
relación
referencia
abarcar
relacionados
se refiere
relativas
cubre
afecta
implican
betroffen
se refieren
afectan
relativas
conciernen
abarcan
atañen
tratan
referentes
versan
concernientes
noemden
llamar
mencionar
nombrar
citar
decir
mención
nombre
denominar
se refieren
verwees
hacer referencia
consultar
remitir
apuntar
enlazar
aludir
se refieren
refereerden
hacer referencia
se refieren
aangeduid
indicar
designar
señalar
referir
denotar
identifican
marcar
llamar

Voorbeelden van het gebruik van Se refirieron in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los profetas de la antigüedad, así como Jesús y sus discípulos, con frecuencia se refirieron a pasajes del libro de Génesis
Zowel de profeten uit de oudheid als Jezus en zijn discipelen verwezen dikwijls naar passages uit het boek Genesis
Los científicos se refirieron a la necesidad instintiva que llevó a aprender como la unidad.
Wetenschappers verwees naar de instinctieve behoefte die hebben geleid tot het leren van de drive.
Ocho de los trece casos registrados en Alemania durante ese período se refirieron a empresas ubicadas en los cinco nuevos Estados federados.
Acht van de dertien ge vallen in Duitsland ín die periode betroffen een onderneming die was gevestigd in één van de vijf nieuwe deelstaten.
Los Hathors se refirieron al evento en Manhattan que será el punto central de la Meditación Mundial.
De Hathoren refereerden naar het evenement in Manhattan, dat het kruispunt van de Wereld Meditatie zal zijn.
Tal vez le llegó a él, ya que los medios se refirieron a él como loco y tuvo un ataque de nervios que lo marginó durante la Guerra Civil.
Misschien kwam het hem aan, zoals de media hem als krankzinnig noemden en hij kreeg een zenuwinzinking die hem tijdens de burgeroorlog buitenspel zette.
Los historiadores griegos se refirieron a ella como Hemántica, y luego Salamantica,
Griekse historici verwezen haar als Hemántica, en daarna Salamantica,
Las investigaciones llevadas a cabo por la Defensora del Pueblo Europeo en 2018 se refirieron a las siguientes instituciones.
De door de Europese Ombudsman in 2018 verrichte onderzoeken betroffen de volgende instellingen.
los albaneses llamaron a su país Arben o Arber y se refirieron a sí mismos como Arbëresh o Arbnesh.
de Albanezen noemden hun land Arbëri of Arbëni en verwees naar zichzelf als Arbereshe of Arbëneshë.
el apóstol Pablo se refirieron a Noé como un ejemplo de fe
de apostel Paulus noemden Noach in een opsomming van voorbeelden van geloof
Durante varias décadas, los testigos de Jehová también se refirieron al nuevo mundo
Gedurende enkele decennia refereerden ook Jehovah's Getuigen naar de aankomende nieuwe wereld
Los ciudadanos de la ciudad antigua se refirieron a este espacio, al principio un mercado,
Burgers van de oude stad verwezen naar deze ruimte, oorspronkelijk een marktplaats,
Las principales acciones de la OSCE en el ámbito de la diplomacia preventiva se refirieron, como en 1996? a la antigua Yugoslavia y a Chechenia.
De voornaamste acties van de OVSE op het gebied van de preventieve diplomatie betroffen evenals in 1996'" het voormalige Joegoslavië en Tsjetsjenië.
Los demonios también se refirieron a Cristo como el Hijo de Dios(en Mateo 8:29;
De demonen noemden Christus ook de Zoon van God(in Matteüs 8:29;
Las investigaciones llevadas a cabo por el Defensor del Pueblo Europeo en 2017 se refirieron a las siguientes instituciones.
De door de Europese Ombudsman in 2017 verrichte onderzoeken betroffen de volgende instellingen.
Los pueblos que viven a lo largo de diferentes rutas comerciales nunca se refirieron a ninguna ruta en particular como la«Ruta de la Seda».
De mensen die langs verschillende handelsroutes wonen, hebben nooit naar een bepaalde route verwezen als de ‘zijderoute'.
las fuentes se refirieron a él como Nathaniel y le dieron el apellido de su maestro en la costumbre slaveholder blanca del tiempo.
bronnen noemde hem Nathaniel, en gaf hem de naam van zijn meester in de witte slavenhouder gewoonte van de tijd.
Se refirieron a las diferentes secciones de la carretera como el«Camino a Samarcanda»(o cualquiera que sea la próxima gran ciudad).
Ze noemden de verschillende delen van de weg de ‘weg naar Samarkand'(of wat de volgende grote stad ook was).
Sí, lo hicieron, sólo que se refirieron a él como"La Montaña Maestra".
Dat deden ze, alleen omschreven ze hem als een Mountain Master.
los medios de comunicación israelíes nunca se refirieron a Rina como una"mujer soldado" o"colono".
de Israëlische media nooit naar Rina heeft verwezen als"vrouwelijke soldaat" of"kolonist.".
En apoyo de sus argumentos se refirieron en especial a los hechos relativos a su situación personal.
Ter onderbouwing van hun betoog hebben zij zich met name beroepen op feiten in verband met hun persoonlijke omstandigheden.
Uitslagen: 125, Tijd: 0.0669

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands