SE REPARTE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Se reparte in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al principio, todo se reparte seis cartas y el resto de la cubierta tiene una carta al azar, que será la carta de triunfo.
In het begin wordt alles gedeeld zes kaarten en de rest van het dek krijgt een willekeurige kaart, die de troef zal zijn.
Tenemos un tiempo suficiente para hacer uso de la palabra en los debates, que se reparte proporcionalmente entre todos los grupos en función de su tamaño.
We hebben ruim voldoende spreektijd tijdens de debatten en die tijd is evenredig verdeeld over de fracties al naar gelang hun grootte.
Un régimen de arranque voluntario se reparte en tres años y abarca una superficie indicativa total de 175 000 hectáreas.
Een vrijwillige rooiregeling wordt gespreid over drie jaar en betreft een indicatieve oppervlakte van in totaal 175 000 hectare.
Se reparte el queso en relación a la leche producida por las vacas de los propietarios respectivos durante el verano.
De kaas wordt verdeeld in verhouding tot de melk, die de koeien van de betreffende bezitters in de zomer geproduceerd hebben.
El Lago Mayor, cuya superficie se reparte entre Italia y Suiza,
Lago Maggiore waarvan het oppervlak wordt gedeeld tussen Italië en Zwitserland,
Las 1712 facturas controladas corresponden a un importe de 11 010 164,99 ecus, que se reparte entre las instituciones del modo siguiente.
Bij de 1 712 gecontroleerde facturen gaat het om een bedrag van 11 010 164,99 ecu dat als volgt over de Instellingen is verdeeld.
Para ello, el ICB elaboró un folleto en español y en inglés que se reparte a los turistas.
Het ICB heeft daarom een brochure gemaakt in het Engels en Spaans, die aan de toeristen wordt verspreid.
transferencia de empleados se simplifican y la carga de trabajo se reparte fácilmente entre todo el personal y la plantilla temporal.
detacheren van medewerkers wordt vereenvoudigd en de werklast wordt moeiteloos verdeeld over het geheel aan medewerkers en uitzendkrachten.
Parte de la remuneración de October(procedente de las empresas) se reparte sobre toda la duración del préstamo.
Een deel van de vergoeding van October(vanuit de ondernemingen) wordt gespreid over de gehele looptijd van de lening.
excepto la última carta del dealer, que se reparte boca arriba.
dealer worden dicht gedeeld, behalve de laatste kaart van de dealer, die open wordt gedeeld.
Madrid es una de las provincias pioneras en este tipo de prensa, que se reparte preferentemente en comercios y a las puertas de las estaciones de metro y tren.
Madrid is een van de baanbrekende provincies dit type pers, die bij voorkeur wordt verspreid in de winkels en de deuren van de metro- en treinstations.
Cada jugador recibe una séptima carta final, la cual se reparte boca abajo y no puede ser vista por los otros jugadores.
Iedere speler ontvangt de zevende en laatste kaart. Deze wordt dicht gedeeld, niet zichtbaar voor de overige tegenstanders.
Asimismo, hemos de garantizar que el peso de reequilibrar el crecimiento global se reparte entre todos los miembros del G-20.
We moeten er ook voor zorgen dat de last van het herstel van het evenwicht van de wereldwijde groei over alle G20-leden wordt verdeeld.
el nivel de Exort, sin embargo este daño se reparte equitativamente entre todos los enemigos impactados.
het level van Exort, alhoewel deze schade gelijkmatig over alle geraakte vijanden wordt verdeeld.
Courchevel es una variante de 5 Card Omaha, en la que la primera carta del flop se reparte boca arriba al principio de la mano.
Courchevel is een variatie op 5 Card Omaha waarin de eerste kaart van de flop aan het begin van de hand open wordt gedeeld.
El daño también se convierte en curación, que se reparte equitativamente entre los aliados adyacentes.
schade wordt omgezet in genezing, die gelijk wordt verdeeld over bevriende eenheden.
De acuerdo con la Ley Constitucional Federal austriaca(B-VG) la protección del medio ambiente es una cuestión transectorial que se reparte entre el Gobierno Federal
Volgens de Oostenrijkse federale grondwet(B-VG) milieubescherming is sectoroverschrijdend, wordt verdeeld tussen de federale overheid
su producto de valor se reparte entre el capitalista y el obrero.
waarin de arbeidsdag of zijn waardeproduct wordt verdeeld tussen kapitalist en arbeider.
ventajas comparativas para que después pueda decidirse cómo se reparte la tarea.
op basis daarvan wordt besloten hoe het werk wordt verdeeld.
Scarab-Walker se reparte la mayoría con la ayuda de troyanos que pueden entrar fácilmente a través de las vulnerabilidades de seguridad encontradas.
Scarab-Walker is meestal verspreid met behulp van trojaanse paarden die gemakkelijk kunnen komen door de beveiliging kwetsbaarheden gevonden.
Uitslagen: 119, Tijd: 0.0594

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands