Voorbeelden van het gebruik van Se reparte in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Al principio, todo se reparte seis cartas y el resto de la cubierta tiene una carta al azar, que será la carta de triunfo.
Tenemos un tiempo suficiente para hacer uso de la palabra en los debates, que se reparte proporcionalmente entre todos los grupos en función de su tamaño.
Un régimen de arranque voluntario se reparte en tres años y abarca una superficie indicativa total de 175 000 hectáreas.
Se reparte el queso en relación a la leche producida por las vacas de los propietarios respectivos durante el verano.
El Lago Mayor, cuya superficie se reparte entre Italia y Suiza,
Las 1712 facturas controladas corresponden a un importe de 11 010 164,99 ecus, que se reparte entre las instituciones del modo siguiente.
Para ello, el ICB elaboró un folleto en español y en inglés que se reparte a los turistas.
transferencia de empleados se simplifican y la carga de trabajo se reparte fácilmente entre todo el personal y la plantilla temporal.
Parte de la remuneración de October(procedente de las empresas) se reparte sobre toda la duración del préstamo.
excepto la última carta del dealer, que se reparte boca arriba.
Madrid es una de las provincias pioneras en este tipo de prensa, que se reparte preferentemente en comercios y a las puertas de las estaciones de metro y tren.
Cada jugador recibe una séptima carta final, la cual se reparte boca abajo y no puede ser vista por los otros jugadores.
Asimismo, hemos de garantizar que el peso de reequilibrar el crecimiento global se reparte entre todos los miembros del G-20.
el nivel de Exort, sin embargo este daño se reparte equitativamente entre todos los enemigos impactados.
Courchevel es una variante de 5 Card Omaha, en la que la primera carta del flop se reparte boca arriba al principio de la mano.
El daño también se convierte en curación, que se reparte equitativamente entre los aliados adyacentes.
De acuerdo con la Ley Constitucional Federal austriaca(B-VG) la protección del medio ambiente es una cuestión transectorial que se reparte entre el Gobierno Federal
su producto de valor se reparte entre el capitalista y el obrero.
ventajas comparativas para que después pueda decidirse cómo se reparte la tarea.
Scarab-Walker se reparte la mayoría con la ayuda de troyanos que pueden entrar fácilmente a través de las vulnerabilidades de seguridad encontradas.