TIENE QUE PASAR - vertaling in Nederlands

moet gebeuren
deben suceder
deben hacerse
deben ocurrir
tienen que suceder
deben pasar
deben realizarse
tienen que pasar
tienen que ocurrir
deben hacer
moet gaan
tener que ir
deberíamos
deben ir
tienen que pasar
necesitan ir
tenemos que irnos
hoeft te gaan
tienen que ir
necesitamos ir
moet passeren
deben pasar
necesitan pasar
tienen que pasar
deben aprobar
moet doorbrengen
deben pasar
tienen que pasar
necesitan pasar
moet overgaan
debemos pasar
debemos proceder
tienen que pasar
tienen que recurrir
moet doorlopen
tienen que pasar
deben pasar
deberían seguir
tendrán que someter
deben atravesar
moet besteden
deben prestar
debemos dedicar
tienen que pasar
deben pasar
tenemos que gastar
tenemos que prestar
deberían gastar
heeft te gaan
moet doormaken
tienen que pasar
te besteden hebt

Voorbeelden van het gebruik van Tiene que pasar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esto es lo que tiene que pasar si lo hacemos.
Dat is wat er moet gebeuren als wij doen.
A1 tiene que pasar a A2.
A1 moet doorgeven aan A2.
Esto es algo que tiene que pasar. Él, solo, decidirá.
Dit is iets waar hij doorheen moet. Hij alleen zal beslissen.
¿Qué tiene que pasar para que se considere grave?
Wat moet er gebeuren om wel serieus genomen te worden?
Tiene que pasar.
Bueno, siempre digo, lo que tiene que pasar tiene que pasar.
Ik zeg altijd maar, wat moet komen, moet komen.
En realidad… No tengo idea qué tiene que pasar.
Eigenlijk heb ik geen flauw idee wat er moet gebeuren.
¡Se trata de lo que tiene que pasar!
Het gaat erom wat er moet gebeuren.
Esto es algo que tiene que pasar.
Dit is iets waar hij doorheen moet.
Sé lo que tiene que pasar.
Ik weet wat er moet gebeuren.
No sabes lo que tiene que pasar.
Jij weet niet wat er moet gebeuren.
Chicos,¿se supone que tiene que pasar eso?
Jongens, is dat wat zou moeten gebeuren?
Y aun así, eso no cambia lo que tiene que pasar.
En toch verandert dat niet wat er moet gebeuren.
Su señoría, lo que tiene que pasar hoy está muy claro.
Edelachtbare, het is duidelijk wat er moet gebeuren.
El camino va subiendo porque tiene que pasar un canal.
De baan gaat bergop, omdat u een kanaal moet passeren.
¿Por qué me tiene que pasar eso a mí?
Waarom zou dat mij moeten overkomen?
Estamos envenenados con la idea de que algo tiene que pasar y estamos obsesionados con la velocidad y con la cantidad.
We zijn vergiftigd door de idee dat er iets moet gebeuren, we zijn geobsedeerd door snelheid en kwantiteit.
Al igual que la arcilla tiene que pasar por un calor intenso a ser fuerte, El amor sólo puede ser perfeccionada en el dolor.
Net zoals klei door intense hitte moet gaan om sterk te worden, kan Liefde alleen in pijn worden geperfectioneerd.
Lo que tiene que pasar, pasará Sigamos adelante Sigamos adelante Ahora nadie bajará la cabeza.
Wat moet gebeuren, zal gebeuren voorwaarts niemand zal nu het hoofd buigen voorwaarts.
En la parte superior del que usted no tiene que pasar por la molestia de encontrar aparcamiento.
Op de top van dat u niet hoeft te gaan door de ruzie van het vinden van parkeren.
Uitslagen: 183, Tijd: 0.108

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands