A PARTIAL - перевод на Русском

[ə 'pɑːʃl]
[ə 'pɑːʃl]
частичный
partial
part
fractional
partly
piecemeal
частично
partially
partly
part
неполный
incomplete
partial
non-exhaustive
part-time
parttime
half-time
under-coverage
uncompleted
частичное
partial
part
fractional
partly
piecemeal
часть
part
some of
portion of
piece of
section
proportion of
частичного
partial
part
fractional
partly
piecemeal
частичной
partial
part
fractional
partly
piecemeal
неполную
incomplete
partial
non-exhaustive
part-time
parttime
half-time
under-coverage
uncompleted

Примеры использования A partial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Judge Shahabuddeen appended a partial dissenting opinion.
Судья Шахабуддин приложил частичное особое мнение.
There was a partial, but we couldn't find it in the database.
Был частичный отпечаток, но мы не нашли ничего по базе.
Here, maybe I can get a partial.
Так, может быть мне удастся получить частичный отпечаток пальца.
Every progress of the whole must be preceded by a partial weakening.
Каждому прогрессу в целом должен предшествовать частичный регресс.
The holotype contains a compressed skull and a partial postcranial skeleton.
Голотип включает сдавленный череп и частичный посткраниальный скелет.
Macrogryphosaurus is based on MUCPv-321, a partial articulated postcranial skeleton.
Ekrixinatosaurus известен только по экземпляру голотипа MUCPv 294, представляющему собой частичный скелет.
A partial penetrating eyelid resection with primary alloautoplasty has been carried out on all patients.
Всем пациентам была проведена частичная сквозная резекция века с первичной аллоаутопластикой.
Is a partial(incomplete) selective agonist of GABA A receptor complex.
Является частичным( неполным) селективным агонистом ГАМК А- рецепторного комплекса.
A partial offset in the form of decreased requirements under workstation support $51,700.
Частичная компенсация в виде сокращения потребностей в поддержке рабочих станций 51 700 долл. США.
They even found a partial on the handcuffs.
Частичные отпечатки найдены даже на наручниках.
In order to compare his fingerprints against a partial found in an ongoing murder investigation.
Чтобы сравнить его отпечатки с частичными отпечатками по делу об убийстве.
He won a partial but unsatisfying victory when the ban was lifted exclusively for him.
Журналисту удалось одержать частичную победу: запрет был снят исключительно для него.
There is a partial ordering on the set of all numberings.
Множество всех частичных порядков на счетном множестве.
Cytisine is a partial nicotinic acetylcholine agonist with a half-life of 4.8 hours.
Цитизин является частичным агонистом никотинового ацетилхолина с периодом полураспада 4, 8 часа.
There are two generations per year, although a partial third generation may occur.
Развивается в двух полных поколениях за год, третье поколение является частичным.
There is one generation per year, although there may be a partial second brood.
Развивается одно полное поколение за год, второе является частичным.
Private Pool Suites with a partial or full sea view.
Сьютов с бассейном и полным или частичным видом на море.
If it is higher than this, a partial supplementary grant may be available.
Если доход превышает этот уровень, то может выплачиваться частичная дополнительная стипендия.
September- A partial solar eclipse occurs,
Сентября- частное солнечное затмение,
A partial electronic version of the Marland Report is available online.
Полная электронная версия газеты« Горизонт» доступна в сети Интернет.
Результатов: 246, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский