A SIMPLIFICATION - перевод на Русском

[ə ˌsimplifi'keiʃn]
[ə ˌsimplifi'keiʃn]
упрощение
simplification
facilitation
simplify
facilitate
streamline
easier
easing
simplicity
упростить
simplify
facilitate
streamline
easier
simpler
simplification
ease
to make
упрощению
simplification
facilitation
simplify
facilitate
streamline
easier
easing
simplicity
упрощением
simplification
facilitation
simplify
facilitate
streamline
easier
easing
simplicity
упрощения
simplification
facilitation
simplify
facilitate
streamline
easier
easing
simplicity

Примеры использования A simplification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He submits that the State party's observation that the complainant qualified the interview translation as"poor" is a simplification of his argument.
Он подчеркивает, что замечания государства- участника о том, что заявитель счел качество перевода беседы" плохим", является упрощением его аргументации.
The Committee also further enhanced the user-friendliness of its website through a simplification of the structure and the introduction of a sitemap.
Наряду с этим Комитет сделал свой сайт еще более удобным для пользователей путем упрощения его структуры и создания карты сайта.
which led to a simplification of the early model.
что привело к упрощению автомата.
It is, admittedly, a simplification, a way to keep down the number of die rolls required in a single round.
Это, по общему признанию, упрощение, способ уменьшить число бросков кубика, требуемых в каждом раунде,
then define a simplification method for these groups.
затем определить метод упрощения для данных групп.
determining its concentration in syvoRothko's blood is only a simplification of the problem of endotoxemia.
определение его концентрации в сыворотке крови является лишь упрощением проблемы эндотоксикоза.
The implementation of the planning data sheet has already resulted in a simplification of the Memorandum of Understanding on standby arrangements.
Введение листка плановых данных уже привело к упрощению Меморандума о взаимопонимании относительно резервных соглашений.
there is a simplification of the system of netting of disciplines,
идет упрощение системы взаимозачета дисциплин,
You define groups of bodies or components and then define a simplification method for these groups.
Вначале определяются группы тел или компонентов, затем для данных групп определяется метод упрощения.
A contemporary variation of this functionalization consists of combining poststructuralist immanence theories with a simplification of Bourdieu's field theory.
Современные версии этой функционализации заключаются в соединении постструктуралистских теорий имманентности с упрощением теории поля Бурдье.
On the other hand, in order for NGOs to act, a simplification of the criteria for accreditation would be needed.
С другой стороны, для того чтобы НПО могли вносить свой вклад, требуется упрощение критериев, касающихся аккредитации.
They are used with Coriolis forces in atmospheric and oceanic modeling, as a simplification of the primitive equations of atmospheric flow.
Они используются с учетом кориолисовых сил при моделировании атмосферы и океана как упрощение системы примитивных уравнений, описывающих потоки в атмосфере.
Furthermore, Bauirzhan Baibek noted that one of the main tasks of the state in the fighting corruption is a simplification of administrative barriers to starting entrepreneurs.
Кроме того, БауыржанБайбек отметил, что одной из основных задач государства в борьбе с коррупцией является упрощение административных барьеров начинающим предпринимателям.
Therefore, a simplification of the Portuguese language was conducted and adopted in 2009 by the Portuguese Language Academy.
Поэтому в 2009 году Португальской Языковой Академией было проведено и принято упрощение португальского языка.
while other participants supported a simplification of the procedure.
в то время как другие выступили за ее упрощение.
In light of the slow speed of implementation of the HIPC initiative, a simplification of the procedures and a further review of the content of conditionality need to be considered.
Учитывая медленные темпы осуществления инициативы в отношении бедных стран с крупной задолженностью, необходимо рассмотреть вопрос об упрощении процедур и дальнейшем рассмотрении содержания<< обусловленности.
In the light of the continuing slow speed of implementation of the HIPC Initiative, a simplification of the procedures and a review of the content of conditionality should be considered.
В свете сохраняющихся медленных темпов осуществления Инициативы в отношении БСКД следует рассмотреть вопрос об упрощении процедур и пересмотре содержания выдвигаемых условий.
In response to General Assembly resolution 56/201, a simplification and harmonization task force was set up in UNDG.
Во исполнение резолюции 56/ 201 Генеральной Ассамблеи в Группе Организации Объединенных Наций по вопросам развития была создана целевая группа по вопросам упрощения и согласования.
he wanted to keep the artwork simple to represent a simplification of life.
обложку альбома максимально простой, чтобы изобразить простоту жизни.
the reduction of unnecessary bureaucratic barriers; a simplification of labour market regulations;
снижение ненужных бюрократических барьеров; упрощение режима регулирования рынка труда;
Результатов: 89, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский