Examples of using
A simplification
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Upholding of creditor rights and a simplification of bankruptcy procedures can help develop financial markets and entrepreneurship.
Le respect des droits des créanciers et la simplification des procédures de faillite peuvent contribuer au développement des marchés financiers et de l'entrepreneuriat.
The modification includes a simplification of the publication fee
Ces modifications portent sur une simplification de la taxe de publication
Include a simplification component for SMEs to the government's tax compliance strategy.
Intégrer dans la stratégie d'amélioration de la discipline fiscale du gouvernement un élément de simplification pour les PME.
an example of the activities already launched is a simplification of a central IT system.
l'une des activités déjà lancée consiste à simplifier le système informatique centralisé.
It sees a development of electronic management and a simplification of procedures as promising approaches.
De son point de vue, le développement de l'administration électronique et un allègement des procédures sont des approches prometteuses.
When the tiled rendering is not activated, you can select a simplification mode.
Lorsque le rendu tuilé n'est pas activé, il est possible de sélectionner un mode de simplification.
In section B(List of topics) a simplification of the previous lists was introduced.
Dans la section B(Liste des sujets), on a simplifié les anciennes listes.
a benchmark that provides a simplification of the actual conditions.
un critère simplificateur permettant d'appréhender la réalité.
Finally, CCAQ informed the Commission of its intention over the next two years to work towards a simplification of the education grant.
Enfin, le CCQA a informé la Commission qu'il comptait, au cours des deux années suivantes, axer ses efforts sur la simplification de l'indemnité pour frais d'études.
then define a simplification method for these groups.
puis définir une méthode de simplification pour ces groupes.
then define a simplification method for these groups.
puis vous définissez une méthode de simplification pour ces groupes.
across the region could lead to immediate benefits in terms of a simplification of procedures and a reduction in transit costs and time.
à travers la région pourraient avoir pour avantage immédiat de simplifier les procédures et de réduire le coût et la durée du transit.
Generally, the introduction of a flat tax rate has been accompanied by a simplification of the tax structure, by removing minor taxes
D'une manière générale, l'introduction d'un taux d'imposition forfaitaire a été assortie d'une simplification de la structure fiscale en supprimant les impôts mineurs
This will enhance the participation of UNCTAD in United Nations development country assistance plans(including the One United Nations Programme) and a simplification of UNCTAD's financial structure.
Cela aura pour effet d'accroître la participation de la CNUCED aux plans d'aide au développement national de l'ONU(y compris au programme <<Une ONU>>) et de simplifier la structure financière de la CNUCED.
lifting freezes on NGO bank accounts and announcing a simplification of the rules for receiving grants from international donors.
la levée du gel des comptes bancaires des ONG et l'annonce d'une simplification des règles pour la réception des subventions provenant de donateurs internationaux.
while other participants supported a simplification of the procedure.
d'autres se sont prononcés en faveur d'une simplification de cette procédure.
This could start with a simplification of the procedure of the European Citizens' Initiative which is today littered with obstacles,
Cela pourrait commencer par une simplification de la procédure d'Initiative Citoyenne Européenne qui est, aujourd'hui parsemée d'obstacles;
The success of a simplification and codification programme will rely in large part on coordination and on the capacities
Les possibilités de succès d'un programme de simplification et codification du droit se basent en large partie sur la coordination
A concrete course of action will be recommended to ECOSOC in 1996 as a basis for a simplification and harmonization exercise among the United Nations system organizations.
Un train de mesures concrètes qui devrait servir de base à l'effort de simplification et d'harmonisation au niveau des organismes des Nations Unies sera recommandé au Conseil économique et social en 1996.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文