A TYPICALLY - перевод на Русском

[ə 'tipikli]
[ə 'tipikli]
типично
typically
quintessentially
is common
обычно
usually
normally
generally
typically
commonly
tend
often
ordinarily
routinely
traditionally
как правило
usually
generally
as a rule
typically
tend
normally
commonly
routinely
ordinarily

Примеры использования A typically на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This recently renovated establishment offers you the opportunity to relax in serene surroundings in a typically Venetian"fondamenta" or wharf,
Этот недавно отреставрированный, предлагает вам возможность отдохнуть в спокойствие типично венецианском обрамлении," в корне"( банк),
Consists of a typically flat rigid surface in which exists small holes to evacuate air from under a workpiece,
Состоит из обычно плоской жесткой поверхности, в которой имеются небольшие отверстия для откачивания воздуха из-под заготовки,
Consists of a typically flat rigid surface in which small holes exist to evacuate the air from under a piece,
Состоит из обычно плоской жесткой поверхности, в которой имеются небольшие отверстия для отвода воздуха из-под куска,
Consists of a typically flat rigid surface in which exists small holes to evacuate air from under a workpiece,
Состоит из типично плоской жесткой поверхности, в которой имеются небольшие отверстия для вакуумирования воздуха из-за заготовки,
In a typically Japanese arrangement,
В типично японском расположении,
this area of the Maresme offers a typically Mediterranean print,
эта область Маресме предлагает типично средиземноморский стиль,
A typically broad(asset-based) definition of investment includes movable
Типичное широкое определение инвестиций( на основе концепции активов)
The Prince Eugène Hotel is a family friendly boutique hotel situated in a typically Parisian neighbourhood in the heart of Nation,
Отель Prince Eugène- это удобный для семейного проживания бутик- отель, расположенный в типичном парижском квартале, в самом сердце Nation,
A typically communist statement.
Как тот коммунист.
In Oswego county, a typically blue-collar haven.
В округе Освего, типично рабочем районе.
That's a typically great question from you.
Замечательный вопрос от вас, как всегда.
Flared from the hip, thus creating a typically Vetements oversized silhouette.
Клеш от бедра создает характерную для Vetements нарочито гипертрофированную пропорцию.
House in brick and Flint in a typically Norman parkland of the Pays de Caux.
Дом кирпич и Флинт в обычно Норман парковой платит de Caux.
The tasting will then continue with a typically Norman dish in a restaurant overlooking Grandcamp-Maisy Port.
Дегустация продолжится типичным нормандским обедом в ресторане с видом на порт Гранка- Мези.
Hotel l'Annexe is an elegant 2-star hotel situated at the heart of a typically Parisian neighbourhood, in the 10th.
Приложение Hotel является элегантный 2- звездочный отель в центре типичной округе Парижа в 10- м округе города.
The entire Costa Daurada is blessed with a typically Mediterranean climate,
На всем побережье Коста- Дорада господствует типично средиземноморский климат,
A typically rude and crude Joe says he will lend the money only if Danny sides with him against his own father.
Как всегда грубый дядя Джо отвечает, что он одолжит деньги только в том случае, если Дэнни присоединится к нему против своего отца.
classified and protected, in a typically breton, preserved and wild setting.
в условиях обычно Бретон, сохранились и дикие.
The original Expo theme was a typically Kraftwerk vocoder-voice singing the phrase"Expo 2000" in six languages: German, English, French,
На оригинальном джингле был типичный для Kraftwerk искаженный вокодером голос, поющий фразу Expo 2000( экспо цвайтаузенд)
Instead, a typically smaller list of"rules" is stored which provides a path for the algorithm,
Вместо этого, как правило, хранится меньший список« правил», который используется алгоритмами,
Результатов: 15637, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский