BE FACING - перевод на Русском

[biː 'feisiŋ]
[biː 'feisiŋ]
столкнуться
face
encounter
experience
confront
contend
suffer
collide
to grapple
грозить
face
threaten
at risk
be
wagging
быть обращен
сталкиваться
face
encounter
experience
confront
contend
suffer
collide
to grapple
столкнулись
face
encounter
experience
confront
contend
suffer
collide
to grapple
столкнется
face
encounter
experience
confront
contend
suffer
collide
to grapple

Примеры использования Be facing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Or as one product might be facing extreme pricing pressures,
Или один продукт может столкнуться с сильнейшим давлением ценообразования,
the challenges that the population of Kazakhstan may be facing during the next 10 years.
с которыми население Казахстана может столкнуться в течение последующих 10 лет.
These are largely a group of low-income countries that may be facing, in addition to low agricultural productivity, difficulties in physically reaching international markets.
Речь в основном идет о странах с низким уровнем дохода, которые помимо низкой производительности труда могут сталкиваться и с физическими трудностями в выходе на международные рынки.
may be facing a shortage of drinking water and food.
могут столкнуться с нехваткой питьевой воды и продуктов питания.
You may be facing some Wonder diet to help shed some number of pounds from your body within a month's.
Возможно, Вы столкнулись с некоторыми Wonder диеты, которые помогают пролить число фунтов от вашего тела в течение месяца' s.
on any obstacles that they might be facing in that respect.
с которыми они могут сталкиваться.
describe any specific challenges you might be facing in this respect.
описать любые конкретные сложности, с которыми вы, возможно, столкнулись в этой связи.
Please provide information with respect to any particular challenges that the State party may be facing with respect to these requirements.
Просьба представить информацию в отношении любых особых проблем, с которыми может сталкиваться государство- участник в связи с этими требованиями.
the Organization would shortly be facing a serious liquidity problem.
Организация скоро столкнется с острой проблемой ликвидности.
He would therefore be facing persecution and serious harm if he does not change his religion.
Поэтому, если он не поменяет свою религию, то столкнется с преследованием, и ему будет нанесен серьезный вред.
I might be facing some long odds,
Я, возможно, столкнусь с кое-какими напастями, и мне нужно,
However, many countries may now be facing vulnerabilities related to their increasing domestic public debt.
Однако многие страны, возможно, сейчас сталкиваются с факторами уязвимости, связанными с их растущим внутренним государственным долгом.
Her delegation was concerned that the Committee had not yet fully assessed the requirements of other peace-keeping operations that would also be facing cash flow problems by the end of March.
Ее делегация озабочена тем, что Комитет еще неполностью оценил потребности в рамках других операций по поддержанию мира, которые также столкнутся с проблемой наличности к концу марта.
The feedback that LDC Parties provide through these surveys is critical in addressing obstacles that NAPA teams may be facing.
Отзывы Сторон, являющихся НРС, получаемые в ходе таких обследований, имеют огромное значение для устранения препятствий, с которыми сталкиваются группы по НПДА.
I should like to bring to your attention that I have received reports about three Iranian Baha'is who might be facing imminent execution in the Islamic Republic of Iran.
Я хотел бы довести до Вашего сведения, что, как мне стало известно, три иранских бехаиста, возможно, сталкиваются с непосредственной угрозой казни в Исламской Республике Иран.
Democrats can still be facing the same issues on both sides of the legislation.
демократами еще можно сталкивается с теми же вопросами по обе стороны законодательства.
that's what we will all be facing.
Алонзо Квинна к федералам, это будет то, с чем мы столкнемся.
Furthermore, the Committee expresses concern that civil society may be facing constraints and undue pressure to curtail its activities.
Кроме того, Комитет выражает озабоченность по поводу того, что гражданское общество, возможно, сталкивается с препонами и неправомерным давлением, направленными на ограничение его деятельности.
Partners will once again be facing each other if the last rotation will be performed by one of them, and the other partner will perform the main movement in place.
Партнеры снова окажутся лицом друг к другу, если последнее вращение будет исполнено одним из них, а другой партнер исполнит основное движение на месте.
Consideration could also be given to the problems that many of the HIPCs may be facing- in practice- in applying the methodology of debt sustainability analysis,
Можно также учитывать проблемы, с которыми многие БСКД могут столкнуться на практике, применяя методологию анализа приемлемости уровня задолженности, а также их потребности
Результатов: 83, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский