BLURRING - перевод на Русском

['bl3ːriŋ]
['bl3ːriŋ]
размывание
erosion
dilution
blurring
diluting
eroding
watering-down
размывая
blurring
eroding
diluting
стирание
erasure
erase
wipe
blurring
deleting
deletion
abrasion
obliteration
размытость
blurring
vagueness
blurriness
smear
стирая
erasing
blurring
wiping
washing
размывания
erosion
dilution
blurring
diluting
eroding
watering-down
размытию
blur
размыванию
erosion
dilution
blurring
diluting
eroding
watering-down
стиранию
erasure
erase
wipe
blurring
deleting
deletion
abrasion
obliteration
размытием
blur
размыванием
erosion
dilution
blurring
diluting
eroding
watering-down
стирания
erasure
erase
wipe
blurring
deleting
deletion
abrasion
obliteration
размытости
blurring
vagueness
blurriness
smear

Примеры использования Blurring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
truth blurring, trouser swapping school.
измазанной собаками, искажающей правду, штаны меняющей школой.
Lucky imaging is one of several methods used to remove atmospheric blurring.
Метод удачных экспозиций- один из методов, используемых для устранения размытия в атмосфере.
The generated visual effect is similar to a blurring of the image, but in this case each pixel can be controlled to the degree of filter action.
Созданный визуальный эффект похож на размытие определенной области изображения, но в этом случае каждый пиксель можно контролировать степень действие фильтра.
The other side of this approach is the blurring of the boundaries of the national ballet school,
Другой стороной такого подхода является размывание границ национальных балетных школ,
This blurring occurs both because of their multiple spatial diversity images,
Это размытие происходит как из-за их множественного пространственно разнесенного изображения,
Blurring everything but your main subject,
Размывая все, кроме основного объекта,
But it is safe to say that there will be some"blurring" by both shareholders", Mr. Foster concluded.
Но с уверенностью можно сказать, что будет определенное« размывание» со стороны обоих акционеров»,- заключил П.
hot spots, blurring, 3D and other effects to make the picture brighter and more interesting.
блики, размытие, 3D и прочие эффекты, чтобы сделать изображение более ярким и интересным.
This blurring of boundaries has implications particularly for small
Такое стирание границ влияет прежде всего на малые и средние предприятия( МСП),
Blurring the line between digital
Размывая линию между цифровым
With digital cameras, such blurring is caused by the camera sensor's anti-aliasing filter
В цифровых камерах, помимо свойств объектива, размывание вызвано сглаживающим фильтром сенсора камеры,
This effect allows to create a beautiful blurring of the image edges if it doesn't correspond to the slider's size.
Данный эффект позволяет создать красивое размытие по краям изображения при несоответствии его размера размеру слайдера.
It also implies a blurring of the distinction between political commitment,
Это означает также стирание разницы между политической волей,
Megan will actually be working on Sofie, subconsciously blurring the boundaries between them… frequent touching,
Меган на самом деле будет обрабатывать ее, подсознательно размывая границы между ними… частыми касаниями,
Blurring due to subject motion
Размывание, вызванное движением предмета
And this blurring, fluctuation, in the end turns back on the photograph itself,
И эта размытость, неустойчивость, в конце концов, оборачивается на саму фотографию,
In general, inspectors are not stupid, and will be able to understand where you used blurring as an artistic technique,
Вообще инспекторы не дураки, и смогут понять, где Вы использовали размытие в качестве художественного приема,
Sliding glass doors connect the home with the territory, blurring the boundaries between them and linking them together,
Скользящие стеклянные двери связывают дом с территорией, стирая границы между ними и связывая их в одно целое,
The blurring of identities takes place in the diaspora, especially in the
В диаспоре идет размывание идентичностей, особенно во втором поколении,
The portrait we shoot more often with more open aperture, blurring the background, which means that fuzzy
Потрет чаще всего мы снимаем с более открытой диафрагмой, размывая фон, что означает нечеткие
Результатов: 168, Время: 0.1152

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский