CUTBACKS - перевод на Русском

['kʌtbæks]
['kʌtbæks]
сокращения
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
сокращена
reduced
shortened
cut
downsized
curtailed
decreased
reduction
cutbacks
урезания
cuts
reduction
cutbacks
снижение
reduction
decline
decrease
fall
drop
mitigation
reducing
lower
lowering
cuts
сокращение
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
сокращений
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
сокращению
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking

Примеры использования Cutbacks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cutbacks where?
Понижения где?
Cutbacks in government expenditure have reduced resources for the alleviation of poverty.
Сокращение объема государственных ассигнований привело к сокращению объема ресурсов, выделяемых на борьбу с нищетой.
Similar creative approaches should be applied to the issue of cutbacks in services.
Так же творчески следует подходить и к вопросу о сокращении объема услуг.
I have already made cutbacks.
я уже сделал понижения.
The Ministry of Health suffered budget cutbacks in 2003.
В 2003 году бюджет министерства здравоохранения был сокращен.
The bad news is, is that cutbacks are forcing me to lay off ten percent of our nontenured teachers.
Плохая новость в том, что сокращения вынуждают меня уволить десять процентов наших внештатный учителей.
If we allow cutbacks now, we will face even higher costs
Если мы допустим такие сокращения теперь, мы столкнемся с еще более значительными расходами
In addition, after the unforeseen mid-year impact of foreign exchange losses, severe cutbacks were applied to end-of-year purchases.
Кроме того, с учетом непредвиденных последствий от потерь на валютных курсах в середине года программа закупок в конце года была резко сокращена.
Multiple producer cutbacks contributed to global uranium supply declining to 204 million pounds U3O8e in 2017.
Многочисленные сокращения производства способствовали снижению объемов мировых поставок урана до 204 миллионов фунтов U3O8e в 2017 году.
There were significant cutbacks to a number of US military space programmes in addition to the cancellation of the US NFIRE Kill Vehicle test,
Вдобавок к отмене испытания американского перехватчика NFIRE произошли значительные урезания ряда американских военных космических программ,
It was feared, for instance, that financial cutbacks might be applied in a way that undermined progress towards equality.
Например, высказывается опасение в связи с тем, что финансовые сокращения могут применяться таким образом, что это будет препятствовать прогрессу на пути к достижению равенства.
People also gravitate to the informal economy when they need to supplement the family income in response to inflation or cutbacks in public services International Labour Organization, 2002b.
Кроме того, человек тяготеет к неформальной экономике, когда возникает необходимость пополнить семейный доход в условиях инфляции или урезания государственных услуг International Labour Organization, 2002b.
Currently, widespread cutbacks in energy RD&D, both public
В настоящее время дальнейшему осуществлению усилий в области НИОКР и ДД угрожает широко распространенное сокращение масштабов проводимых
Reduced domestic feedstock owing to cutbacks in mine production,
Сокращение внутренней ресурсной базы в результате сокращения добычи привело к тому,
Consequently, these farmers have not suffered from the cutbacks implemented in recent years due to the water shortage.
Таким образом, эти фермеры не пострадали от сокращений, введенных за последние годы вследствие нехватки водных ресурсов.
There, job cutbacks have been greatest in export-oriented activities,
В этих странах сокращение рабочих мест оказалось наиболее значительным в отраслях,
Such cutbacks in legal support and assistance could have extremely serious financial and other consequences for the Organization.
Подобные сокращения с точки зрения правовой поддержки и помощи могут иметь чрезвычайно серьезные финансовые и другие последствия для Организации.
While there had been no cutbacks in expenditure on health,
Хотя не было произведено никаких сокращений в статьях расходов на здравоохранение,
Experience from past crises suggests that cutbacks in public expenditures
Опыт прошлых кризисов говорит о том, что сокращение государственных расходов
In operational terms, this reduction has led to severe cutbacks in some regional programmes
В оперативном плане это привело к серьезному сокращению некоторых региональных программ
Результатов: 244, Время: 0.0897

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский