DRIVEN OUT - перевод на Русском

['drivn aʊt]
['drivn aʊt]
изгнаны
expelled
driven
evicted
banished
exiled
displaced
cast out
forced out
ousted
ejected
вытеснены
replaced
driven out
displaced
pushed out
dislodged
forced out
supplanted
superseded
ousted
crowded out
выбиты
broken
knocked out
driven out
dislodged
blown out
kicked out
выгнано
изгнан
expelled
banished
exiled
driven
cast out
ousted
evicted
uprooted
expulsed
ejected
изгнанные
expelled
exiled
driven
banished
отброшены
thrown
driven back
repulsed
pushed back
dropped
discarded
rejected
set aside
cast

Примеры использования Driven out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In central Syria, ISIS operatives were driven out of 57 cities and towns in the liberated areas.
В центральной части Сирии боевики организации ИГИЛ были выбиты из 57 населенных пунктов, расположенных на освобожденных территориях.
If 25 people were driven out, then, with a normal rate of population growth- between 1 and 2 per cent- they would today represent more than 1,500 people.
Если были изгнаны 25 человек, то при нормальных темпах роста населения-- которые составляют 1- 2 процента,-- они бы представляли сегодня более 1500 человек.
Before the last Andites were driven out of the Euphrates valley,
До того, как последние андиты были вытеснены из долины Евфрата,
However, ISAF repulsed the insurgent force, which was driven out of the city and forced to resort to asymmetrical tactics.
Однако МССБ отразили нападение сил мятежников, которые были отброшены от этого города и были вынуждены прибегнуть к тактике асимметричных действий.
Some were driven out of the cities, others were put to death,
Некоторые из них были изгнаны из городов, другие были казнены, а некоторые убивали себя;
After 18 months, Iraqi forces had been driven out of Iran, which then began a drive toward capturing Iraqi territory.
В 1982 году иракские войска были выбиты с иранской территории, и боевые действия перенеслись уже на территорию Ирака.
In 1989 due to ethnic clashes, they were driven out of the Ferghana region of Uzbekistan
В 1989 году из-за межэтнических столкновений они были вытеснены из Ферганской области Узбекистана
Most of the victims are Congolese who had been driven out of the region of Masisi
Жертвами в большинстве своем являются конголезцы, которые были изгнаны из своего района Масиси
If the centrists are driven out to the periphery, the likelihood is considerable that the forged Eurosceptic alliance will be able to unseat the unelected clowns in Brussels.
Если центристы будут вытеснены на периферию, велика вероятность того, что сколоченный союз евроскептиков сможет сместить неизбираемых шутов в Брюсселе.
were then driven out by Israeli Defense Forces.
однако были выбиты оттуда израильскими силами обороны.
In Sengoku period Andō clan was driven out by Nanbu clan,
В период Сэнгоку клан Андо был изгнан кланом Намбу
A few years later, the English were driven out by the Dutch, who began to stimulate the development of agricultural production using black slaves from West Africa.
Через несколько лет англичане были вытеснены голландцами, которые стали стимулировать развитие сельскохозяйственного производства с использованием черных рабов из Западной Африки.
the last Armenians were driven out of Shusha.
из Шуши были изгнаны последние армяне.
in the Pankisi Gorge, which had driven out Chechen boeviks.
в результате чего из ущелья были выбиты чеченские боевики.
Shervashidze was driven out of Sukhumi together with the Turkish regiment that was protecting him
Аслан- бей был изгнан из Сухума вместе с охранявшим его войском и бежал сначала в Садзен,
Armenians, driven out of their motherland by the Mongol-Tatar invasion of the mid-13th century and having lost their sovereignty,
Армяне, изгнанные с родины монголо- татарским нашествием середины XIII века
where they were driven out by spastic muscles.
откуда они были вытеснены спазмированными мышцами.
Serbs and other non-Albanians have been driven out of this Serbian province in this period.
Сербов и других неалбанцев были за этот период изгнаны из этого сербского края.
Gorbachev was driven out, ridiculed, blamed for all the misfortunes,
Горбачев был изгнан, осмеян, ему поставили в упрек все несчастья,
destroyed during this period, because of Jews being killed or driven out.
так как евреи были убиты или изгнаны.
Результатов: 142, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский