DWINDLED - перевод на Русском

['dwindld]
['dwindld]
сократилось
decreased
declined
fell
dropped
has been reduced
reduction
has diminished
shrank
had dwindled
contracted
уменьшилась
decreased
declined
fell
reduced
dropped
diminished
shrank
has lessened
dwindled
has receded
сократилась
decreased
declined
fell
dropped
has been reduced
shrank
contracted
reduction
down
diminished

Примеры использования Dwindled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These fairy characters dwindled in number as the medieval era progressed;
Постепенно в средневековой литературе число персонажей- фей становилось все меньше;
The number of initiatives dwindled. During the analyzed period it was only Andrey Dzmitriyeu
Снижение количества инициатив: новые проекты, инициативы за рассматриваемый период предлагались только
physical demand for rhodium dwindled.
спрос на физический металл упал.
developing countries were faced with painful choices, as the need for service delivery increased and available funds dwindled.
развивающиеся страны сталкиваются с болезненным выбором в связи с усилением необходимости предоставления услуг и сокращением объема имеющихся средств.
worked at maximum capacity, and by winter fuel stocks dwindled considerably.
уже к зиме запасы топливо значительно истощились.
the eye dwindled to a small fiery point
Глаз превратился в маленькую огненную точку,
in the 110th minute, the Monegasque chances dwindled.
сократив шансы на победу для« Монако» до минимума.
away into the distance, quartering across the broad channel until her white sail dwindled to a speck.
пересекая широкий канал, пока ее белый парус не превратился в едва различимое пятнышко.
Thayil's contributions as a writer eventually dwindled to just one song on Down on the Upside,"Never the Machine Forever",
основных авторов песен Soundgarden, однако, в итоге его авторство сократилось до одного текста к« Never the Machine Forever»
after the population dwindled to just a handful of individuals(just seven monkeys), British Prime Minister Winston
после того как популяция сократилась до всего нескольких особей( всего семь обезьян), премьер-министр Великобритании сэр Уинстон Черчилль распорядился,
As the Jewish community dwindled, over successive waves of emigration(the last in 1968),
Поскольку еврейская община сокращалась из-за последовательных волн эмиграции( последняя в 1968 году),
of the Čelebeći trial, the number of reporters attending the following hearings gradually dwindled, which was also the case for the Blaškić trial.
число репортеров, посещавших последующие заседания, постепенно сокращалось, что можно сказать и в отношении судебного разбирательства по делу Блашкича.
interest in it quickly dwindled, although not as dramatically as for the Agenda.
интерес к ней быстро уменьшился, хотя и не так резко, как к Новой программе.
judicial support for Krall Metal Congo dwindled after letters of support for Somikivu had been written by the Budget Minister,
судебная поддержка“ Krall Metal Congo” ослабла после того, как министр бюджета, министр горнорудной промышленности( см. приложение 100)
levels of 1.06 and 1.25, but the momentum quickly dwindled amid low interest to these currencies because of political risks.
импульс быстро затух на фоне низкого интереса к данным валютам по причине политических рисков.
one such"self-regulated" service, generated revenue totalling between $600,000 and $1million per year from 1996 to 1998, which dwindled to about $300,000 in 2002.
1 000 000 долл. США, которая сократилась до 300 000 долл. США в 2002 году.
foreign investment dwindled.
объем иностранных инвестиций сокращается.
the agricultural labour force dwindled from 50 to 20 per cent, mostly in favour of the services sector,
работающих в сельском хозяйстве, резко уменьшилась с 50 до 20 процентов, главным образом в связи с расширением сферы услуг,
The national GDP dwindled by 5.3% by late 1998 as compared with 1997.
К концу 1998 г. ВВП страны снизился по сравнению с 1997 г. на 5,
Since the mid-1990s, however, faction leaders like Ali Mahdi have declined in influence as their personal fortune apparently dwindled-- or they became less inclined to use their personal money-- and their clan members,
Однако с середины 90х годов влияние руководителей группировок, таких, как Али Махди, начало ослабевать, поскольку их личное состояние, судя по всему, уменьшилось-- или же сами они были не столь расположены тратить свои личные средства,-- а члены их кланов-- особенно живущие за границей-- уже не горели
Результатов: 50, Время: 0.0573

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский