HAD LEARNED - перевод на Русском

[hæd 'l3ːnid]
[hæd 'l3ːnid]
узнал
learned
found out
knew
recognized
heard
discovered
got
recognised
научился
learned
taught
how
выучил
learned
memorized
извлекли
have learned
recovered
pulled
removed
extracted
retrieved
took
have drawn
derived
усвоил
learned
assimilated
lesson
изучили
examined
studied
explored
reviewed
looked
investigated
have learned
considered
учились
studied
learned
went
attended
were enrolled
students
school
почерпнули
drew
have learned
have gleaned
познакомились
met
got acquainted
learned
were acquainted
knew
got familiar
опыт
experience
expertise
practice
lessons

Примеры использования Had learned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They had learned that all such perplexities are best handled by being forsaken;
Они узнали, что лучший способ решения любых подобных затруднений- оставить их на время;
They had learned to call“that,” as the nucleus, perhaps,“learns” to snatch its electron.
Они научились призывать" то" точно так же, возможно, как ядро" учится" захватывать электрон.
It had learned to keep silent and act.
Он учился молчать и действовать.
Romanian society had learned a great deal during the ongoing process of democratic reform.
Румынское общество многому научилось в рамках происходящего процесса демократических преобразований.
We had learned to trust the process with our CBDN partners.
Вместе с нашими партнерами по КСБР мы научились доверять процессу.
and Iceland had learned a great deal from it.
и Исландия извлекла из него большую пользу.
You know, I really thought we had learned our lesson.
Знаешь, я думал, мы усвоили урок.
Harclay used tactics the English had learned from the Scots in these wars.
Харкли использовал тактики, которым за время этих конфликтов англичане научились у шотландцев.
Pliny even reports that an elephant had learned to write words in the Greek alphabet.
Плиний писал, что слон даже может научиться писать слова с помощью греческого алфавита.
Their minds worked mainly based on routine by what they had learned.
Их разум работал в основном исходя из того, чему они научились из повседневной жизни.
Canaanites had learned about that and decided to hinder the Israelites,
Хананеям стало известно об этом, и они решили препятствовать израильтянам,
He had learned that indigenous people
Он понял, что коренные народы
Oliver put everything he had learned from Slade and Shado into practice.
Оливер применил в дело все то, чему его научили Шадо и Слэйд.
Later, all that he had learned while working on the field,
Позже все, что он узнал, работая на поле,
Sir Nigel Rodley stressed how much he had learned in the process of being a Rapporteur on the topic.
Сэр Найджел Родли подчеркивает, как много он узнал в процессе выполнения своих обязанностей докладчика по данной теме.
If Tom had learned anything, it was that you can't ascribe great cosmic significance… to a simple earthly event.
Если Том чему-то и научился, так это тому, что не нужно приписывать большое космическое значение… обычным земным событиям.
The defendant alleged that it had learned about the pending arbitration proceedings through the application for a declaration of enforceability.
Ответчик утверждал, что он якобы узнал о находящемся в производстве арбитражном разбирательстве из ходатайства об признании решения подлежащим исполнению.
Boswell had learned the trick from his father,
Босуэлл научился трюку от своего отца,
Thengel had learned Sindarin while living in Gondor,
Живя в Гондоре, Тенгель выучил синдарин, и в его доме на нем говорили каждый день,
One delegation expressed interest in learning what the organizations had learned from comparative benchmarking exercises with other institutions on establishing cost-recovery rates.
Одна из делегаций пожелала узнать, какой опыт организации извлекли из сопоставительного анализа на основе эталонных показателей с другими учреждениями по вопросу об установлении ставок возмещения расходов.
Результатов: 314, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский