HAD REACHED - перевод на Русском

[hæd riːtʃt]
[hæd riːtʃt]
достиг
reached
achieved
peaked
attained
has made
has
have accomplished
arrived
gained
пришли
came
here
arrived
went
reached
are
got
agreed
дошли
reached
came
went
got
walked
вышли
came out
left
went
were released
reached
got out
withdrew
emerged
entered
stepped out
было охвачено
covered
reached
were covered
involved
were enrolled
have benefited
have been reached
were included
was extended
добрался
got
reached
arrived
accessed
достижения
achievements
achieving
reaching
accomplishments
advances
attainment
attaining
gains
progress
realization
достигли
reached
have achieved
have made
have attained
met
have accomplished
have
arrived
достигла
reached
has achieved
has made
has attained
peaked
has
met
has accomplished
достигло
reached
has achieved
has made
has attained
had
peaked

Примеры использования Had reached на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By mid-July, the crisis had reached new levels of intensity.
К середине июля кризис достиг нового уровня напряженности.
The international community had reached a turning point.
Международное сообщество достигло поворотного пункта.
By the end of the war on 8 May, the army had reached the Elbe northwest of Brandenburg.
К 8 мая армия вышла к Эльбе северо-западнее Бранденбурга.
A point she had reached where life must be in vain.
Она точки достигла, где либо жизнь должна оказаться напрасной.
They had reached the region of westerly trade winds now.
Они достигли области западных пассатов.
The poverty rate had reached 49% in 2001.
Уровень бедности в 2001 году достиг 49.
Odell's initial opinion was that the two climbers had reached the base of the Second Step.
По первоначальному мнению Оделла, двое альпинистов дошли до основания Второй ступени.
The gun had reached the cliff edge.
Пушка достигла края обрыва.
Total expenditures since 1975 had reached approximately $796,020.
Общие расходы с 1975 года достигли приблизительно 796 020 долл. США.
In reality the Turkish army had reached the British base.
По факту же, турецкая армия дошла до английских баз.
Domestically, happiness had reached new heights.
На домашнем фронте счастье достигло новых высот.
By then we had reached the plaza.
К тому времени мы дошли до площади.
They had reached the hospital wing.
Они добрались до больничного крыла.
She had reached a very high level in sadhana.
Она достигла очень высокого уровня в садхане.
on which both parties had reached consensus.
по которой стороны достигли консенсуса.
By the end of August 1998, the number had reached 438.
К концу августа 1998 года это число достигло 438 человек.
By 1860 the circulation of the Weekly had reached 200,000.
К 1860 году тираж журнала достиг 200 тыс.
The chronic problem of late documentation had reached alarming proportions.
Хроническая проблема позднего представления документации достигла тревожных масштабов.
Last year, India and Pakistan had reached agreement on the modalities for such negotiations.
В прошлом году Индия и Пакистан достигли согласия по условиям таких переговоров.
It would be useful to know how the reporting State had reached that conclusion.
Было бы полезно знать, каким образом государство пришло к этому заключению.
Результатов: 1498, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский