HAPLESS - перевод на Русском

['hæplis]
['hæplis]
несчастных
accidents
unfortunate
poor
miserable
unhappy
wretched
hapless
star-crossed
незадачливого
hapless
unlucky
неудачливого
hapless
unlucky
unsuccessful
unfortunate
злополучным
unfortunate
hapless
беспомощны
helpless
are powerless
несчастного
poor
unfortunate
accident
unhappy
miserable
hapless
wretched
misadventure
незадачливых
hapless
несчастная
poor
unhappy
miserable
unfortunate
wretched
hapless
unlucky
star-crossed
несчастным
miserable
unhappy
poor
unfortunate
accident
hapless
miserably
wretched
forlorn

Примеры использования Hapless на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A whole day was tormented with hapless programmers who have recently been trying to make from a hard
Целый день мучался с незадачливыми программистами которые последнее время пытаются сделать из жестко
The irony is that developing countries are hapless victims of a crisis for which they are inculpable.
Парадокс заключается в том, что развивающиеся страны являются несчастными жертвами кризиса, в возникновении которого они не виноваты.
Beyond central Africa, millions of people in every part of the continent also became the hapless victims of wars.
Помимо Центральной Африки, несчастными жертвами войн стали также миллионы людей в других частях континента.
You have to help the hapless animal to find a sufficient amount of food,
Тебе предстоит помочь незадачливому животному найти себе достаточное количество еды,
I was just, uh, telling your hapless friend here I am gonna bury you morons in lawsuits.
Я как раз говорил вашему незадачливому другу, что я собираюсь похоронить вас, идиотов, в судебных процессах.
Studying them with that hapless fervor that only a fellow IITian can fully appreciate,
Изучение их с этой несчастной пылом, что только человек IITian вполне понятной, мы обсуждали это
to the firemen who undertook the rescue of the hapless creature.
которые вызвались спасти беспомощное существо.
how much stress fell upon your hapless head.
какой степени стрессы обрушивались на вашу несчастную голову.
your employee and her hapless suitor, a pistol,
вашей сотруднице и ее несчастному поклоннику, пистолет
He also rigged up strings of sea shells to rattle, and a black figure would appear at a small window called the zulu hole when the hapless canon was seen approaching.
Хозяин также собрал морские раковины, которые гремели, и черная фигура появлялась в маленьком окне, называемом дырой Зулу, когда приближался несчастный каноник.
Yamamoto creates a hapless gang out of Ken's buddies.
Ямамото создает из неудачливой шайки Кена новую семью- свою.
In his attempt to forge an anti-Russian alliance, the French monarch was willing, as a hapless chess grandmaster, to sacrifice all the other figures.
В попытке сколотить антироссийский альянс французский монарх был готов, как незадачливый гроссмейстер, жертвовать всеми остальными фигурами.
it serves only to collectively punish hapless civilians, particularly women and children.
оно служит лишь средством коллективного наказания беззащитного гражданского населения, особенно женщин и детей.
its agencies turned into national organs of the powerful, the small nations are now naked and hapless.
национальные органы могущественных держав, малые государства сейчас беззащитны и обездолены.
it was not enough to save what Bosley Crowther called a"hapless film.
контролируемую боль», но этого было недостаточно, чтобы спасти то, что Босли Кроутер назвал« несчастливым фильмом».
Murderers, gangsters and drug syndicates had resorted to their own form of death penalty upon their hapless victims; the draft resolution failed to mention the suffering
Убийцы, бандиты и наркосиндикаты прибегают к своего рода" смертной казни" своих несчастных жертв; кроме того, в проекте резолюции не говорится о страданиях
violate the most basic of the human rights of their hapless victims, namely, their right to life.
не отчитываются за свой оголтелый терроризм, и что они лишают своих несчастных жертв самого главного права человека-- права на жизнь.
Thanks to advances in technology it should be possible not only to watch the adventures of a clever little mouse and a hapless cat, but also to take part in them. On our site are the best games Tom and Jerry, which tell the story of the famous cartoon characters.
Благодаря развитию технологий у вас появилась возможность не только наблюдать за приключениями хитрого мышонка и незадачливого кота, но и самим принимать в них участие.
his vassals were"punished" annually by being allegorically represented by the hapless animals.
его вассалы были« наказаны» ежегодно их аллегорически представлены несчастных животных.
Shaul(Gur Bentwich), a hapless inventor who is currently“in-between apartments” i.e. homeless.
ее отца( Гур Бентвич),, неудачливого изобретателя, не имеющего постоянного жилья что оказывается для нее полной неожиданностью.
Результатов: 71, Время: 0.0918

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский