HAVE DEVOTED - перевод на Русском

[hæv di'vəʊtid]
[hæv di'vəʊtid]
посвятили
devoted
dedicated
have consecrated
focused
уделили
paid
gave
have devoted
focused
placed
attention
выделяют
allocate
provide
emit
distinguish
identify
secrete
devote
highlight
make
isolated
посвятил
devoted
dedicated
focused
consecrated
ordained
посвятивших
have devoted
have dedicated
посвятила
devoted
dedicated
focused
уделяют
pay
give
devote
attached
place
accorded
focus
уделил
paid
gave
devoted
focused
placed
accorded
уделяли
paid
give
devoted
placed
had focused

Примеры использования Have devoted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have devoted extraordinary levels of resources to capture war criminals.
Мы выделили огромные ресурсы на поимку военных преступников.
To the veterans of the sports who have devoted all the life to wrestling,
Ветеранам спорта, посвятившим всю свою жизнь борьбе,
Living without pain and hatred, who have devoted their lives to others?
Живущие без боли и ненависти, живущие для других, посвятившие свою жизнь людям?
Limf and Vlad Nervo- musicians who have devoted themselves Neurofunk-sound!
Это Limf и Vlad Nervo- музыканты, посвятившие себя neurofunk- звучанию!
Whatyou have devoted themselves when enough naputeshestvovalis and rest?
Чему бы вы себя посвятили, когда вдоволь напутешествовались и отдохнули?
Many odious woman have devoted husbands.
У многих одиозных женщин преданные мужья.
We at TranslationLeague have devoted years to developing an effective translation process that can accommodate our clients' needs.
Мы в TranslationLeague посвятили годы к разработке эффективного процесса перевода, который может вместить потребности наших клиентов.
We have devoted particular attention to intensifying joint efforts to eliminate threats inherited from the cold war and to meet common
Мы уделили особое внимание наращиванию совместных усилий в деле ликвидации угроз, унаследованных от времен" холодной войны",
He and my Prime Minister, Taoiseach Bertie Ahern, have devoted almost 10 years to driving it forward.
Он и наш премьер-министр Таоизех Берти Ахери посвятили почти десять лет усилиям по его реализации.
national authorities have devoted resources and targeted policies toward sustainability at the urban level, drawing on good practices
национальные власти выделяют ресурсы и разрабатывают стратегии, направленные на обеспечение устойчивости на городском уровне,
international organizations have devoted particular attention to problems of the rainforest
международные организации уделили особое внимание проблемам тропического леса
the courageous person, you have devoted your life to serving to people,
мужественный человек, Вы посвятили свою жизнь служению своему народу,
Many modern cosmologists have devoted their careers to trying to find theories that could replace the standard model.
Много современных космологов посвятили свои карьеры попытке найти теории, которые могли заменить стандартную модель.
Many States have devoted inadequate budgetary resources to mental health
Многие государства выделяют недостаточные бюджетные ассигнования на психиатрию
ACC and its IACSD have devoted considerable attention to the financing requirements of the system relating to the follow-up of UNCED.
АКК и МКУР уделили немало внимания потребностям системы в области финансирования, относящимся к последующим мерам по итогам Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию.
I have devoted a whole page to Carnival itself- for more details see my page on Sitges Carnival.
Я посвятил карнавалу отдельную статью, все подробности есть на странице о карнавале в Ситжесе.
Seeking to defend their sovereignty and security, States have devoted enormous amounts of attention and resources to stem irregular migration, with limited success.41.
Стремясь защитить свой суверенитет и безопасность, государства прилагают колоссальные усилия и выделяют значительные ресурсы на борьбу с нерегулируемой миграцией, однако успех таких усилий весьма ограничен41.
In total, Committee members have devoted over 22 person days to on-site activities in regional
В общей сложности члены Комитета посвятили более 22 человеко-дней деятельности на местах в региональных
country special rapporteurs have devoted particular attention to the status
страновых специальных докладчиков уделили особое внимание положению
Strategies and communication experts have devoted many studies on the importance of brand image,
Эксперты коммуникационных стратегий и посвятил много исследований, важность имиджа бренда,
Результатов: 188, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский