IMPARTING - перевод на Русском

[im'pɑːtiŋ]
[im'pɑːtiŋ]
распространения
dissemination
distribution
proliferation
spread
extension
diffusion
circulation
propagation
expansion
prevalence
передачи
transfer
transmission
transmitting
programs
handover
communication
broadcasts
gear
referral
surrender
придавая
giving
attaching
making
lending
imparting
placing
according
привития
instilling
imparting
inculcating
training
inculcation
teaching
education
promote
providing
to develop
придания
giving
making
achieving
bringing
providing
ensuring
imparting
of universalization
прививать
to inculcate
instil
to instill
teach
to cultivate
to impart
to vaccinate
to immunize
передаешь
hand
will you tell
распространять
disseminate
distribute
impart
spread
circulate
dissemination
extend
available
diffuse
propagate
распространение
dissemination
distribution
proliferation
spread
extension
diffusion
circulation
propagation
expansion
prevalence
распространении
dissemination
distribution
proliferation
spread
extension
diffusion
circulation
propagation
expansion
prevalence
распространению
dissemination
distribution
proliferation
spread
extension
diffusion
circulation
propagation
expansion
prevalence

Примеры использования Imparting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are not without imparting desired surface quality product.
невозможна без придания изделию необходимого качества поверхности.
not as"imparting information.
а не как" распространение информации.
Tajikistan accepts the recommendation to shorten the timespan given to Government institutions for imparting information to the public.
Республика Таджикистан принимает рекомендацию относительно сокращения промежутка времени для придания информации общественности.
Furthermore, they have confirmed the role of the media in imparting information in a democratic society in matters of public concern.
Кроме того, они подтвердили роль СМИ в распространении в демократическом обществе информации по вопросам, представляющим общественный интерес.
The National Education Policy, 2010 has made provision for imparting knowledge of human rights at all education levels.
Принятая в 2010 году национальная политика в области образования предусматривает распространение знаний о правах человека на всех уровнях образования.
Imparting skills and knowledge in establishing baselines
Передача навыков и знаний установления исходных данных
The idea was to analyse gender-specific needs with a view to preventing a male bias in allocating support and imparting knowledge.
Идея заключалась в том, чтобы проанализировать потребности с учетом гендерного фактора с тем, чтобы при распределении ресурсов и распространении знаний прекратить отдавать традиционное предпочтение мужчинам.
Instructors were encouraged to focus on imparting practical information for the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation,
Лекторам рекомендовали уделять основное внимание передаче практической информации по осуществлению Повестки дня на XXI век
Furthermore, imparting that specialized knowledge has been shown to be time-consuming in relation to the time period for which the personnel remains seconded to the United Nations.
Кроме того, передача этих специальных знаний оказалась длительным процессом по сравнению с периодом времени, на который соответствующий персонал командируется для работы в Организации Объединенных Наций.
Imparting news and political opinions is at the core of the right to free expression, and restrictions are subject
Передача новостей и выражение политических взглядов лежат в основе права на свободное выражение убеждений,
It is also suggested that measures should be taken to improve the activities of the mass media in imparting information for children in their own language, including Albanian.
Комитет также предлагает принять меры в целях улучшения работы средств массовой информации по распространению информации для детей на их языке, в том числе на албанском языке.
with the objective of imparting knowledge to local paramedical professionals,
направленные на передачу знаний местному среднему медицинскому персоналу,
The role of schools in imparting self-protection knowledge and skills is left to individual schools.
Роль школ по распространению знаний и навыков личного предохранения оставлена на усмотрение самих школ.
purification of religious views, and imparting confidential methods of spiritual development to deserving students.
очищение религиозных воззрений, а также передача сокровенных духовных методов самосовершенствования достойным того ученикам.
which means imparting skills in security risk management methodologies,
что предполагает привитие навыков применения методологий управления рисками
The paper deals with the important and actual issue- imparting knowledge and understanding of importance of Engineering Ethics in the frames of engineering degree programs at Russian universities.
Статья посвящена важной и актуальной теме- привитию знания и понимания важности вопросов профессиональной этики в рамках образовательных программ подготовки будущих инженеров в российских вузах.
Imparting the love math to one kid is not too difficult; you just make it fun.
Придание любви математику, чтобы одного ребенка не так уж сложно; вы просто сделать это весело.
A second area of focus is the ability of the sector to fulfil its primary role of imparting knowledge to its beneficiaries.
Второй областью сосредоточения внимания является способность сектора играть свою основную роль по привитию знаний бенефициарам.
for training in righteousness imparting God's wisdom.
для наставления в праведности придание Божьей мудрости.
Those workers were major agents for imparting production, management
Эти работники оказались основными агентами, распространившими знания об организации производства,
Результатов: 129, Время: 0.1614

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский