INDEMNIFICATION - перевод на Русском

[inˌdemnifi'keiʃn]
[inˌdemnifi'keiʃn]
возмещение
reparation
reimbursement
compensation
redress
recovery
refund
indemnity
restitution
indemnification
repayment
компенсационный
compensation
compensatory
компенсации
compensation
reimbursement
reparation
award
redress
offset
refund
indemnity
compensate
возмещение ущерба
reparation
compensation
redress
damages
restitution
indemnification
compensating
indemnity
выплаты
payments
paying
payouts
benefits
disbursements
entitlements
allowances
payable
reimbursement
compensation
гражданский иск
civil action
civil suit
civil claim
civil lawsuit
civil case
civil proceedings
civil complaint
indemnification proceedings
civil litigation
возмещения
reparation
reimbursement
compensation
redress
recovery
refund
indemnity
restitution
indemnification
repayment
компенсацию
compensation
reimbursement
reparation
award
redress
offset
refund
indemnity
compensate
возмещения ущерба
reparation
redress
compensation
damages
restitution
indemnification
compensating
indemnity
компенсация
compensation
reimbursement
reparation
award
redress
offset
refund
indemnity
compensate
возмещении
reparation
reimbursement
compensation
redress
recovery
refund
indemnity
restitution
indemnification
repayment
возмещению
reparation
reimbursement
compensation
redress
recovery
refund
indemnity
restitution
indemnification
repayment

Примеры использования Indemnification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Limitation of Liability; Indemnification.
ограничение ответственности; компенсация.
Views opening from the top were moral indemnification for tiresome rise.
Моральной компенсацией за утомительный подъем были виды, открывающиеся с вершины.
The Board noted that there was no indemnification disbursement which occurred in 2011.
Комиссия отметила, что в 2011 году никакие компенсационные выплаты не производились.
The Board noted that there was no indemnification disbursement in 2012.
Комиссия отметила, что в 2012 году никакие компенсационные выплаты не производились.
Paragraph 132 discussed the matter of the admissibility of criminal indemnification proceedings.
В пункте 132 рассматривается вопрос о приемлемости гражданского иска в уголовном деле.
Indemnification can also be claimed simultaneously with an appeal of an authority's action.
Возмещение убытков может также испрашиваться одновременно с обжалованием действий органа власти.
The need for liability and indemnification procedures, as well as insurance;
Необходимость разработки процедур установления ответственности и возмещения убытков, а также страхования;
Indemnification for discrimination against women.
Наказание за дискриминацию в отношении женщин.
No action has been taken on his request for the initiation of criminal indemnification proceedings either.
Его ходатайство о предъявлении гражданского иска в уголовном процессе не было удовлетворено.
Indemnification and damage coused by the change
Возмещение убытков и вреда причиненного в связи с изменением
Insurer's indemnification obligation shall be limited to the sum insured specified on insurance policy.
Обязанность страховщика по выплате страхового возмещения ограничивается указанной в страховом полисе страховой суммой.
ARTICLE 8 MISCELLANEOUS Section 8.1 Indemnification of ICANN.
СТАТЬЯ 8 ПРОЧЕЕ Раздел 8. 1 Возмещение убытков ICANN.
Section 8.1 Indemnification of ICANN.
Раздел 8. 1 Возмещение убытков ICANN.
There are also gaps in liability and indemnification for chemical accidents.
Существуют также недостатки, касающиеся ответственности и возмещения убытков в случае химических аварий.
a reference to the court on indemnification.
обращение в суд о возмещении убытков.
INGO Ukraine Insurance Co. retained high indemnification level exceeding 71.
При этом АСК« ИНГО Украина» сохранила высокий уровень страховых выплат, который превысил 71.
In addition, an indemnification clause should be included in the contract with the registrar.
Кроме того, в контракте с регистратором должно содержаться положение о возмещении.
if this income is insufficient, indemnification for these expenses may be made using income from endowment.
этого дохода недостаточно, возмещение таких расходов может осуществляться за счет дохода от целевого капитала.
Measures should be taken to enhance the level of indemnification of victims of trafficking
Следует принять меры по повышению уровня компенсации жертвам торговли людьми
Indemnification for necessary expenses,
Возмещение необходимых расходов,
Результатов: 210, Время: 0.4113

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский