REQUESTED STATE - перевод на Русском

[ri'kwestid steit]
[ri'kwestid steit]
испрашиваемое государство
requested state
запрашиваемого государства
of the requested state
of the requested party
of the receiving state
of the requested country

Примеры использования Requested state на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This avoids the possibility of an erroneous ruling in the Requested State and allows the Requesting State to competently decide matters pertaining to its own law.
Это позволяет избежать вероятности принятия ошибочного решения в запрашиваемом государстве и дает запрашивающему государству возможность принять соответствующее решение по вопросам, относящимся к его собственному праву.
The challenge for a requested State is that there could be little to indicate that this would be the likely outcome of an investigation,
Вызов для запрашиваемого государства состоит в том, что признаков, указывающих именно на такой возможный итог расследования, может быть слишком мало,
As a result of these assurances, the requested State decided to provide the requesting State with the information it sought.
В результате этих гарантий запрашиваемое государство решило предоставить запрашивающему государству необходимую информацию.
If the request relates to an offence that is considered by the requested State Party to be a political offence;
Если просьба связана с преступлением, которое рассматривается запрашиваемым Государством- участником в качестве политического преступления;
Time limits Check the time limits in the requested State for receipt of the request following arrest
Предельные сроки Выяснить существующие в запрашиваемом государстве предельные сроки для получения запроса после ареста
The law of the requested State concerning mutual assistance in criminal matters shall apply in all cases.
Законодательство запрашиваемого Государства о взаимной помощи в уголовных делах должно применяться во всех случаях.
The central authority of the requesting State will rely on the requested State to inform it of its obligations.
Центральный орган запрашивающего государства полагается на запрашиваемое государство, чтобы получить информацию о своих обязанностях.
One or more specialists trained by the requested State to prepare and conduct emergency operations.
Один или несколько специалистов, организованные запрашиваемым государством для подготовки и развертывания операций по оказанию помощи.
When the said property is liable to seizure or confiscation in the requested State, it may retain it or temporarily hand itover.
Если упомянутая собственность подлежит аресту или конфискации в запрашиваемом государстве, оно может за- держать ее или передать ее на время.
The extradition legislation of a requested State shall be opposable by that State to any request for transfer of the accused
Законодательство каждого запрашиваемого государства о выдаче может противопоставляться этим государством любой просьбе о передаче обвиняемого
At the same time, the requested State may have no such requirements for the admissibility of witness statements.22 31.
В то же время запрашиваемое государство может не иметь таких требований для признания свидетельских показаний в качестве доказательства22.
In the event that the requested State Party makes such arrangements, it shall make every reasonable effort to demonstrate through alternative
В случае принятия запрашиваемым государством- участником таких мер оно приложит все разумные усилия с целью продемонстрировать с помощью альтернативных средств,
It should be noted that this ground could lead to postponement of extradition instead of denial until the completion of the relevant proceedings in the requested State.
Следует отметить, что такое основание может приводить к затягиванию выдачи вместо отказа в таковой до завершения соответствующего производства в запрашиваемом государстве.
How is a mutual legal assistance request executed in your country when acting as the requested State(art. 18, para. 17)?
Каким образом просьба о взаимной правовой помощи выполняется в вашей стране, если она выступает в качестве запрашиваемого государства( п. 17 ст. 18)?
The requested State risks not being able to prosecute Mr. A on these additional charges.
Запрашиваемое государство рискует тем, что оно не сможет обвинить г-на А по этим дополнительным пунктам.
The requested State may postpone mutual legal assistance on the ground that it interferes with an ongoing investigation, prosecution or proceeding.
Оказание взаимной юридической помощи может быть отложено запрашиваемым государством на том основании, что оно препятствует ведущемуся расследованию, уголовному преследованию или судебному разбирательству.
This type of assistance may indeed involve complex situations where a person serving a sentence in the requested State is required as a witness in the requesting State..
Помощь такого вида действительно может быть сопряжена со сложными ситуациями, когда какое-либо лицо, отбывающее наказание по приговору суда в запрашиваемом государстве, требуется в качестве свидетеля в запрашивающем государстве..
Nearly all such conventions subject extradition to the conditions provided by the law of the requested State.
Практически все эти конвенции предусматривают, что выдача осуществляется в соответствии с условиями, указанными в законодательстве запрашиваемого государства.
The requested State shall meet the cost of any proceedings inits jurisdiction arising out of a request for extradition.
Запрашиваемое государство покрывает расходы на любое судебное разбирательство в пределах своей юрисдикции, возникающие в связи с просьбой о выдаче.
any evidentiary requirements Always check with the requested State to make sure that documents are in the correct format.
любых критериев доказанности Всегда следует сверяться с запрашиваемым государством, чтобы удостовериться в том, что документы представлены в надлежащем формате.
Результатов: 918, Время: 0.0473

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский