SELVES - перевод на Русском

[selvz]
[selvz]
личности
personality
identity
individual
person
identification
самости
self
egoism
selfhood
selfishness
selfness
эго
ego
self
самими собой
ourselves
themselves
yourself
selves
личностей
personalities
individuals
persons
identities

Примеры использования Selves на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh. Zombies not able to control selves.
Оу, Зомби не могут себя контролировать.
single selves.
и одиноких себя.
deceiving your own selves.
не слыша- тели только, обманывающие самих себя.
Pot Odds are pretty useless when you try to use them by their selves.
Шансы банка довольно бесполезным, когда вы пытаетесь использовать их по себя.
deluding your own selves.
не слышатели только, обманывающие самих себя.
People are amazed at their cruel fate, but have they not earned it them selves?
Люди будут изумляться своей жестокой судьбе, но разве не они сами заслужили ее?
multidimensional selves.
многомерные сути.
What is a number, what is a measure determining the amount of" Selves" in the universe?
Какое число, какая мера определяет количество« Я» во Вселенной?
As collective selves we resemble a tree much more than a human because our"head" area is an abundance of sensors that look like flowers in a tight cluster.
Как коллективные личности мы походим на дерево больше, чем люди, потому что наша« головная» область- обилие сенсоров, которые похожи на цветки в тугой кисти.
a reality greater than our individual selves.
имеющей большую ценность, нежели мы как отдельные личности.
It must fuse into the wider cosmic"I" which comprehends all these smaller selves or the transcendent of which even the cosmic self is a diminished image.
Оно должно вплавиться в более широкое космическое" Я", которое содержит все эти меньшие самости, или в трансцендентальность, чьим лишь уменьшенным подобием является даже эта космическая самость.
And it was beginning to have a serious effect on corporate America because these new selves were not behaving as predictable consumers.
И это начало оказывать серьезное влияние на корпоративную Америку, т. к. эти новые личности не вели себя как предсказуемые потребители.
can be at the same time their own emanations and their personal selves?
могут одновременно быть и своими собственными эманациями, и своими личными Эго?
we can just be our strange selves.
все нормально, или будем странными самими собой.
This film really brought home to me how many people are being hurt by having to shut down their essential selves-- how bits of them die every day.
Фильм наглядно показал мне, как многие люди страдают от того, что им приходится подавлять важные аспекты своей личности, и какие-то кусочки души умирают в них каждый день.
People, in their self-centeredness, think that all is done only for them, for their separate selves, forgetting the common good.
Люди по эгоизму полагают, что все делается лишь для них, для отдельных личностей, забывая Общее Благо.
For we know that our old selves are crucified with him,
Потому что знаем: наша старая личность была пригвождена с ним к столбу,
What Perls and other who were at Esalen believed was that they were creating ways that allowed individuals to express their true inner selves.
Перлз и те кто были в Эсалене считали что они создавали методы, позволяющие личностям выражать их внутреннюю самость.
One's whole experience of the world is radically different from that of those who are shut up in their personal selves.
Все переживание мира радикально отличается от такового у тех, кто заперт в своих персональных самостях.
For those who are themselves very close to revealing their own higher selves, this step strengthens
Для тех, которые уже сами очень близки к раскрытию такого своего более высокого я, такой шаг является усилением
Результатов: 132, Время: 0.0581

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский